Yanns - Regarde moi - перевод текста песни на немецкий

Regarde moi - Yannsперевод на немецкий




Regarde moi
Sieh mich an
Dans mes rêves je l'imagine
In meinen Träumen stelle ich sie mir vor
Je la dessine comme elle existait
Ich zeichne sie, als ob sie existierte
Sa beauté m'assassine
Ihre Schönheit bringt mich um
À croire que c'est une assassine
Man könnte meinen, sie sei eine Mörderin
D'elle je suis en détresse elle a tout ce qu'il faut il faut
Ich bin ihretwegen in Not, sie hat alles, was man braucht, wo man es braucht
Elle est belle ma princesse à croire qu'elle a aucun défaut
Sie ist wunderschön, meine Prinzessin, man könnte meinen, sie hätte keine Fehler
Je peux pas t'expliquer entre nous c'est inexplicable
Ich kann es dir nicht erklären, zwischen uns ist es unerklärlich
Faudrait la journée pour te raconter toutes ces choses inoubliables
Ich bräuchte den ganzen Tag, um dir all diese unvergesslichen Dinge zu erzählen
J'aime bien sa façon d'être et son côté inaccessible
Ich mag ihre Art und ihre unnahbare Seite
Même quand elle fait la tête car quand elle boude c'est un missile
Auch wenn sie ein Gesicht zieht, denn wenn sie schmollt, ist sie eine Rakete
Oh mon chouchou faut que je te le dise je me perds dans tes yeux
Oh mein Schatz, ich muss es dir sagen, ich verliere mich in deinen Augen
Tellement précieuse qu'un million tu le rends merveilleux
So wertvoll, dass du eine Million wunderbar machst
Oh mon chouchou faut que je te le dise je me perds dans tes yeux
Oh mein Schatz, ich muss es dir sagen, ich verliere mich in deinen Augen
Tellement précieuse qu'un million tu le rends merveilleux
So wertvoll, dass du eine Million wunderbar machst
Oh mi amor
Oh mi amor
Il faut qu'on se marie
Wir müssen heiraten
Je t'aime à mort sans toi mi corazon a mal
Ich liebe dich bis zum Tod, ohne dich schmerzt mein Corazon
Oh mi amor
Oh mi amor
Il faut qu'on se taille
Wir müssen verschwinden
Regarde moi dans les yeux et dis moi tu veux qu'on aille
Sieh mir in die Augen und sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
Oh mi amor
Oh mi amor
Regarde moi
Sieh mich an
Regarde moi et dis moi tu veux qu'on aille
Sieh mich an und sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
On fait l'amour pas la guerre
Wir lieben uns, statt Krieg zu führen
Elle sait qu'à deux on fait la paire
Sie weiß, dass wir zusammenpassen
On dit que l'amour se fait rare mais elle elle a tout pour me plaire
Man sagt, Liebe sei selten, aber sie hat alles, um mir zu gefallen
Quand je suis sur messagerie ma chérie me laisse un message
Wenn ich auf meinem Anrufbeantworter bin, hinterlässt mir meine Liebste eine Nachricht
Des fois elle s'imagine que je suis pas sage comme une image
Manchmal stellt sie sich vor, ich sei nicht brav, wie ein Bild
J'aime la regarder se maquiller
Ich liebe es, ihr beim Schminken zuzusehen
Se faire belle pour m'accompagner
Sich schön zu machen, um mich zu begleiten
Sa manière de s'habiller
Ihre Art, sich zu kleiden
Prendre soin d'elle de la tête aux pieds
Sich von Kopf bis Fuß zu pflegen
Oh mon chouchou il faut que je te le dise je me perds dans tes yeux
Oh mein Schatz, ich muss es dir sagen, ich verliere mich in deinen Augen
Tellement précieuse qu'un million tu le rends merveilleux
So wertvoll, dass du eine Million wunderbar machst
Oh mon chouchou il faut que je te le dise je me perds dans tes yeux
Oh mein Schatz, ich muss es dir sagen, ich verliere mich in deinen Augen
Tellement précieuse qu'un million tu le rends merveilleux
So wertvoll, dass du eine Million wunderbar machst
Oh mi amor
Oh mi amor
Il faut qu'on se marie
Wir müssen heiraten
Je t'aime à mort sans toi mi corazon a mal
Ich liebe dich bis zum Tod, ohne dich schmerzt mein Corazon
Oh mi amor
Oh mi amor
Il faut qu'on se taille
Wir müssen verschwinden
Regarde moi dans les yeux et dis moi tu veux qu'on aille
Sieh mir in die Augen und sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
Oh mi amor
Oh mi amor
Regarde moi
Sieh mich an
Regarde moi et dis moi tu veux qu'on aille
Sieh mich an und sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
Oh mi amor
Oh mi amor
Il faut qu'on se taille
Wir müssen verschwinden
Regarde moi dans les yeux et dis moi tu veux qu'on aille
Sieh mir in die Augen und sag mir, wohin du willst, dass wir gehen





Авторы: Yannick Schweitzer, Samir Dribine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.