Yanns - Rosalía - перевод текста песни на английский

Rosalía - Yannsперевод на английский




Rosalía
Rosalía
C'est ma Rosalía, ma Rosa, Rosalía
She's my Rosalía, my Rosa, Rosalía
C'est une Mafiosa, je joue le Mafioso
She's a Mafiosa, I play the Mafioso
C'est une Bandida je me prends pour son Bandido
She's a Bandida, I take myself for her Bandido
Ce soir c'est dead je reste avec elle, je rentre pas seul
Tonight it's dead, I'm staying with her, I'm not going home alone
Je fais une fixette sur elle,
I'm fixated on her,
elle sent le parfum Bubble gum (bubble gum)
she smells like bubble gum (bubble gum)
Je regarde le ciel, je parle plus, je plane comme un oiseau
I look at the sky, I don't speak anymore, I'm floating like a bird
Je me dis, faut que j'arrête de boire
I tell myself, I have to stop drinking
Que l'alcool c'est pas de l'eau (non)
That alcohol is not water (no)
Je suis avec Rosalía, je fume Chicha mandarína,
I'm with Rosalía, I smoke Chicha mandarína,
Sous le soleil de Medellín
Under the Medellín sun
C'est une Mafiosa (mafiosa) je joue le Mafioso (Mafioso)
She's a Mafiosa (mafiosa) I play the Mafioso (Mafioso)
C'est une Bandida je me prends pour son Bandido
She's a Bandida, I take myself for her Bandido
Je l'ai connue, j'étais dans la merde, mais j'avais pas de dinero
I met her, I was down on my luck, but I had no dinero
Je vais lui faire vivre la vie de rêve ma mujer, amore mio
I'm going to give her the dream life, my mujer, amore mio
On se promène dans le Range Rover
We stroll in the Range Rover
Sous le siège j'ai caché le revolver, ouais
Under the seat I hid the revolver, yeah
Je reste de bonne humeur
I stay in a good mood
J'vais au soleil, n'aime pas l'hiver ouais
I go to the sun, I don't like winter yeah
(N'aime pas l'hiver, n'aime pas l'hiver, n'aime pas l'hiver)
(Don't like winter, don't like winter, don't like winter)
Baila (baila)
Baila (baila)
Baila (baila)
Baila (baila)
Napolita, Napolita, c'est ma Rosalía la plus jolie de Colombia
Napolita, Napolita, she's my Rosalía, the prettiest girl in Colombia
C'est elle que j'ai choisie parmi toutes ces filles
She's the one I chose among all these girls
C'est une Mafiosa, je joue le Mafioso
She's a Mafiosa, I play the Mafioso
C'est une Bandida je me prends pour son Bandido (bandido)
She's a Bandida, I take myself for her Bandido (bandido)
C'est ma Rosalía, ma Rosa, Rosalía, Rosa, Rosalía (Rosa, Rosalía)
She's my Rosalía, my Rosa, Rosalía, Rosa, Rosalía (Rosa, Rosalía)
Sous les cocotiers,
Under the coconut trees,
par ma chouchou je me fais chouchouter (chouchouter)
I'm being pampered by my darling (pampered)
Elle m'aime à la folie,
She loves me madly,
dans l'oreille elle aime chuchoter (oui, chuchoter)
in my ear she likes to whisper (yes, whisper)
Elle fait sa timide quand y a du monde avec moi (moi)
She plays shy when there are people with me (me)
Mais quand on est tous les deux
But when we're alone
Ma nana elle rit aux éclats (rit aux éclats)
My girl, she laughs out loud (laughs out loud)
Je suis trop bien avec elle
I'm so good with her
Et si je la perds je crois que j'en crève (j'en crève)
And if I lose her I think I'll die (I'll die)
Elle a de ce boule mademoiselle
She's got those curves, miss
J'en attraperai la fièvre (la fièvre)
I'll catch a fever (a fever)
Je suis avec Rosalía
I'm with Rosalía
Sous Chicha mandarína, sous le soleil de Medellín (Medellín)
Smoking Chicha mandarína, under the Medellín sun (Medellín)
Je l'ai connue, j'étais dans la merde
I met her, I was down on my luck
J'avais pas de dinero (pas de dinero)
I had no dinero (no dinero)
Je vais lui faire vivre la vie de rêve
I'm going to give her the dream life
Ma mujer, amore mio (amore mio, amore mio)
My mujer, amore mio (amore mio, amore mio)
Un, dos, tres, comme Travis Scott, je fais les tresses
One, two, three, like Travis Scott, I braid my hair
Quatro, cinco, seis, je casse les codes pour ma tigresse
Four, five, six, I break the codes for my tigress
(Pour ma tigresse, pour ma tigresse)
(For my tigress, for my tigress)
Baila (baila, baila)
Baila (baila, baila)
Baila (baila)
Baila (baila)
Napolita, Napolita, c'est ma Rosalía la plus jolie de Colombia
Napolita, Napolita, she's my Rosalía, the prettiest girl in Colombia
C'est elle que j'ai choisi parmi toutes ces filles
She's the one I chose among all these girls
C'est une Mafiosa, je joue le Mafioso
She's a Mafiosa, I play the Mafioso
C'est une Bandida je me prends pour son Bandido (Bandido)
She's a Bandida, I take myself for her Bandido (Bandido)
C'est ma Rosalía, ma Rosa, Rosalía, Rosa, Rosalía
She's my Rosalía, my Rosa, Rosalía, Rosa, Rosalía
(Rosa, Rosalía)
(Rosa, Rosalía)
Je fume Chicha mandarína, sous le soleil de Medellín
I smoke Chicha mandarína, under the Medellín sun





Авторы: Marco Bressan, Yannick Schweitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.