Yanns - TLM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yanns - TLM




TLM
TLM
Yanns
Yanns
Ouh-ouh
О-о-о
Celle là, c'est pour toi, celle c'est pour tout, tout l'monde
Эта для тебя, эта для всех, для всех-всех
Ton sourire, ta joie, venu tout droit d'un autre monde
Твоя улыбка, твоя радость, словно из другого мира
Si tu veux danser, danser, c'est pas comme ça qu'on fait
Если хочешь танцевать, танцевать, то не так это делается
Y a rien d'compliquer (rien) à part s'laisser aller (aller, aller)
Нет ничего сложного (ничего), просто позволь себе отпустить (отпустить, отпустить, отпустить)
C'est pas comme ça qu'on fait, non (jamais)
Не так это делается, нет (никогда)
On t'a dit d'foutre le feu (le feu, d'foutre le feu)
Тебе же сказали, зажги огонь (огонь, зажги огонь)
Ici, tout l'monde le sais, ça bouge même pendant l'couvre-feu (oui, l'couvre-feu)
Здесь все знают, здесь движ даже во время комендантского часа (да, комендантского часа)
À gauche, à droite (quoi?) J'veux voir tout-tout, tout l'monde (mais oui, tout l'monde)
Налево, направо (что?) Хочу видеть всех-всех, всех (ну да, всех)
En haut, en bas (venez) c'est pour tout-tout, tout l'monde (mais, non)
Вверх, вниз (давай) это для всех-всех, всех (ну же)
Fait petit pas devant (devant)
Сделай маленький шаг вперед (вперед)
Puis petit pas derrière (derrière)
Потом маленький шаг назад (назад)
Vas toujours de l'avant (d'l'avant)
Всегда иди вперед (вперед)
Ne fais jamais marche arrière (non)
Никогда не отступай (нет)
Et le regard des gens, on s'en fout, on s'en fout
И на мнение людей нам наплевать, наплевать
Tant pis si ça plaît pas, tant qu'ça nous plaît à nous, oh-oh, oh-oh
Неважно, нравится это им или нет, главное, что нравится нам, о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh, oh-ooh
О-о, о-о, о-у
Oh-oh-oh-ooh (oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у (о-о-о-у)
Oh-oh-oh-ooh (oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у (о-о-о-у)
Laisse toi aller, viens faire la fête (la fête)
Отпусти себя, давай веселиться (веселиться)
Les problèmes, c'est seulement dans ta tête (dans ta tête)
Проблемы только у тебя в голове голове)
Laisse-les croirent s'ils pensent qu'on est bête (bête)
Пусть думают, что мы глупые (глупые)
La défaite, c'est seulement pour les faibles (les faibles)
Поражение - удел слабых (слабых)
À gauche, à droite (quoi?) J'veux voir tout-tout, tout l'monde (mais oui, tout l'monde)
Налево, направо (что?) Хочу видеть всех-всех, всех (ну да, всех)
En haut, en bas (venez) c'est pour tout-tout, tout l'monde (mais, non)
Вверх, вниз (давай) это для всех-всех, всех (ну же)
Fait petit pas devant (devant)
Сделай маленький шаг вперед (вперед)
Puis petit pas derrière (derrière)
Потом маленький шаг назад (назад)
Vas toujours de l'avant (d'l'avant)
Всегда иди вперед (вперед)
Ne fais jamais marche arrière (non)
Никогда не отступай (нет)
Et le regard des gens, on s'en fout, on s'en fout
И на мнение людей нам наплевать, наплевать
Tant pis si ça plaît pas, tant qu'ça nous plaît à nous, oh-oh, oh-oh
Неважно, нравится это им или нет, главное, что нравится нам, о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh, oh-ooh
О-о, о-о, о-у
Oh-oh-oh-ooh (oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у (о-о-о-у)
Oh-oh-oh-ooh (oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у (о-о-о-у)
Ne m'dis pas qu'tu veux déjà t'arrêter (non)
Не говори мне, что ты уже хочешь остановиться (нет)
Comme on dit, "faut souffrir pour y arriver"
Как говорится, "чтобы добиться успеха, нужно пострадать"
T'auras beau charbonner sans t'arrêter (jamais)
Можешь хоть угля налопаться, не переставая (никогда)
Personne connait l'secret pour y arriver (qui sait?, pour y arriver)
Никто не знает секрета успеха (кто знает?, чтобы добиться успеха)
À gauche, à droite (quoi?) J'veux voir tout-tout, tout l'monde (mais oui, tout l'monde)
Налево, направо (что?) Хочу видеть всех-всех, всех (ну да, всех)
En haut, en bas (venez) c'est pour tout-tout, tout l'monde (mais, non)
Вверх, вниз (давай) это для всех-всех, всех (ну же)
Fait petit pas devant (devant)
Сделай маленький шаг вперед (вперед)
Puis petit pas derrière (derrière)
Потом маленький шаг назад (назад)
Vas toujours de l'avant (d'l'avant)
Всегда иди вперед (вперед)
Ne fais jamais marche arrière (non)
Никогда не отступай (нет)
Et le regard des gens, on s'en fout, on s'en fout
И на мнение людей нам наплевать, наплевать
Tant pis si ça plaît pas, tant qu'ça nous plaît à nous (ça nous plaît à nous)
Неважно, нравится это им или нет, главное, что нравится нам (нравится нам)
Celle là, c'est pour toi, celle c'est pour tout, tout l'monde
Эта для тебя, эта для всех, для всех-всех
Ton sourire, ta joie, venu tout droit d'un autre monde
Твоя улыбка, твоя радость, словно из другого мира
Celle là, c'est pour toi, celle c'est pour tout, tout l'monde
Эта для тебя, эта для всех, для всех-всех
Qu'elle voyage ou pas on l'entend à l'autre bout du monde
Путешествует она или нет, ее слышно на другом конце света





Авторы: Mixi Beats, Stanckovic, Yanns Yanns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.