Текст и перевод песни Yanns - TLM
Celle
là,
c'est
pour
toi,
celle
là
c'est
pour
tout,
tout
l'monde
Эта
для
тебя,
эта
для
всех,
для
всех-всех
Ton
sourire,
ta
joie,
venu
tout
droit
d'un
autre
monde
Твоя
улыбка,
твоя
радость,
словно
из
другого
мира
Si
tu
veux
danser,
danser,
c'est
pas
comme
ça
qu'on
fait
Если
хочешь
танцевать,
танцевать,
то
не
так
это
делается
Y
a
rien
d'compliquer
(rien)
à
part
s'laisser
aller
(aller,
aller)
Нет
ничего
сложного
(ничего),
просто
позволь
себе
отпустить
(отпустить,
отпустить,
отпустить)
C'est
pas
comme
ça
qu'on
fait,
non
(jamais)
Не
так
это
делается,
нет
(никогда)
On
t'a
dit
d'foutre
le
feu
(le
feu,
d'foutre
le
feu)
Тебе
же
сказали,
зажги
огонь
(огонь,
зажги
огонь)
Ici,
tout
l'monde
le
sais,
ça
bouge
même
pendant
l'couvre-feu
(oui,
l'couvre-feu)
Здесь
все
знают,
здесь
движ
даже
во
время
комендантского
часа
(да,
комендантского
часа)
À
gauche,
à
droite
(quoi?)
J'veux
voir
tout-tout,
tout
l'monde
(mais
oui,
tout
l'monde)
Налево,
направо
(что?)
Хочу
видеть
всех-всех,
всех
(ну
да,
всех)
En
haut,
en
bas
(venez)
c'est
pour
tout-tout,
tout
l'monde
(mais,
non)
Вверх,
вниз
(давай)
это
для
всех-всех,
всех
(ну
же)
Fait
petit
pas
devant
(devant)
Сделай
маленький
шаг
вперед
(вперед)
Puis
petit
pas
derrière
(derrière)
Потом
маленький
шаг
назад
(назад)
Vas
toujours
de
l'avant
(d'l'avant)
Всегда
иди
вперед
(вперед)
Ne
fais
jamais
marche
arrière
(non)
Никогда
не
отступай
(нет)
Et
le
regard
des
gens,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
И
на
мнение
людей
нам
наплевать,
наплевать
Tant
pis
si
ça
plaît
pas,
tant
qu'ça
nous
plaît
à
nous,
oh-oh,
oh-oh
Неважно,
нравится
это
им
или
нет,
главное,
что
нравится
нам,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-ooh
О-о,
о-о,
о-у
Oh-oh-oh-ooh
(oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у
(о-о-о-у)
Oh-oh-oh-ooh
(oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у
(о-о-о-у)
Laisse
toi
aller,
viens
faire
la
fête
(la
fête)
Отпусти
себя,
давай
веселиться
(веселиться)
Les
problèmes,
c'est
seulement
dans
ta
tête
(dans
ta
tête)
Проблемы
только
у
тебя
в
голове
(в
голове)
Laisse-les
croirent
s'ils
pensent
qu'on
est
bête
(bête)
Пусть
думают,
что
мы
глупые
(глупые)
La
défaite,
c'est
seulement
pour
les
faibles
(les
faibles)
Поражение
- удел
слабых
(слабых)
À
gauche,
à
droite
(quoi?)
J'veux
voir
tout-tout,
tout
l'monde
(mais
oui,
tout
l'monde)
Налево,
направо
(что?)
Хочу
видеть
всех-всех,
всех
(ну
да,
всех)
En
haut,
en
bas
(venez)
c'est
pour
tout-tout,
tout
l'monde
(mais,
non)
Вверх,
вниз
(давай)
это
для
всех-всех,
всех
(ну
же)
Fait
petit
pas
devant
(devant)
Сделай
маленький
шаг
вперед
(вперед)
Puis
petit
pas
derrière
(derrière)
Потом
маленький
шаг
назад
(назад)
Vas
toujours
de
l'avant
(d'l'avant)
Всегда
иди
вперед
(вперед)
Ne
fais
jamais
marche
arrière
(non)
Никогда
не
отступай
(нет)
Et
le
regard
des
gens,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
И
на
мнение
людей
нам
наплевать,
наплевать
Tant
pis
si
ça
plaît
pas,
tant
qu'ça
nous
plaît
à
nous,
oh-oh,
oh-oh
Неважно,
нравится
это
им
или
нет,
главное,
что
нравится
нам,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-ooh
О-о,
о-о,
о-у
Oh-oh-oh-ooh
(oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у
(о-о-о-у)
Oh-oh-oh-ooh
(oh-oh-oh-ooh)
О-о-о-у
(о-о-о-у)
Ne
m'dis
pas
qu'tu
veux
déjà
t'arrêter
(non)
Не
говори
мне,
что
ты
уже
хочешь
остановиться
(нет)
Comme
on
dit,
"faut
souffrir
pour
y
arriver"
Как
говорится,
"чтобы
добиться
успеха,
нужно
пострадать"
T'auras
beau
charbonner
sans
t'arrêter
(jamais)
Можешь
хоть
угля
налопаться,
не
переставая
(никогда)
Personne
connait
l'secret
pour
y
arriver
(qui
sait?,
pour
y
arriver)
Никто
не
знает
секрета
успеха
(кто
знает?,
чтобы
добиться
успеха)
À
gauche,
à
droite
(quoi?)
J'veux
voir
tout-tout,
tout
l'monde
(mais
oui,
tout
l'monde)
Налево,
направо
(что?)
Хочу
видеть
всех-всех,
всех
(ну
да,
всех)
En
haut,
en
bas
(venez)
c'est
pour
tout-tout,
tout
l'monde
(mais,
non)
Вверх,
вниз
(давай)
это
для
всех-всех,
всех
(ну
же)
Fait
petit
pas
devant
(devant)
Сделай
маленький
шаг
вперед
(вперед)
Puis
petit
pas
derrière
(derrière)
Потом
маленький
шаг
назад
(назад)
Vas
toujours
de
l'avant
(d'l'avant)
Всегда
иди
вперед
(вперед)
Ne
fais
jamais
marche
arrière
(non)
Никогда
не
отступай
(нет)
Et
le
regard
des
gens,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
И
на
мнение
людей
нам
наплевать,
наплевать
Tant
pis
si
ça
plaît
pas,
tant
qu'ça
nous
plaît
à
nous
(ça
nous
plaît
à
nous)
Неважно,
нравится
это
им
или
нет,
главное,
что
нравится
нам
(нравится
нам)
Celle
là,
c'est
pour
toi,
celle
là
c'est
pour
tout,
tout
l'monde
Эта
для
тебя,
эта
для
всех,
для
всех-всех
Ton
sourire,
ta
joie,
venu
tout
droit
d'un
autre
monde
Твоя
улыбка,
твоя
радость,
словно
из
другого
мира
Celle
là,
c'est
pour
toi,
celle
là
c'est
pour
tout,
tout
l'monde
Эта
для
тебя,
эта
для
всех,
для
всех-всех
Qu'elle
voyage
ou
pas
on
l'entend
à
l'autre
bout
du
monde
Путешествует
она
или
нет,
ее
слышно
на
другом
конце
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mixi Beats, Stanckovic, Yanns Yanns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.