Текст и перевод песни Yano - Caminando por la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando por la Vida
Walking Through Life
Huele
a
aire
de
primavera
Smells
like
spring
air
Tengo
alergia
en
el
corazón
I
have
an
allergy
in
my
heart
Voy
cantando
por
la
carretera
I'm
singing
on
the
road
De
copiloto
llevo
el
sol.
I
have
the
sun
as
my
copilot.
Y
a
mi
no
me
hace
falta
estrella
And
I
don't
need
a
star
Q
me
lleve
hasta
tu
portal
To
take
me
to
your
door
Como
ayer
estaba
borracho
Like
yesterday
I
was
drunk
Fui
tirando
migas
de
pan
I
was
throwing
bread
crumbs
Voy
camiando
por
la
vida,
I'm
walking
through
life,
Sin
pausa,
pero
sin
prisas
Without
pause,
but
without
haste
Procurando
no
hacer
ruido
vestio,
Trying
not
to
make
noise
dressed,
Con
una
sonrisa,
With
a
smile,
Sin
complejo
ni
temores,
Without
complexes
or
fears,
Canto
rumbas
de
colores
I
sing
colored
rumbas
Y
el
llorar
no
me
hace
daño
siempre
And
crying
doesn't
always
hurt
me
(Y)
cuando
tu
no
llores
(And)
when
you
don't
cry
Y
el
milindri
a
mi
me
llaman
And
they
call
me
a
milindri
En
el
mundillo
calé
In
the
calé
world
Porque
al
coger
mi
guitarra
Because
when
I
take
my
guitar
Se
me
van
solos
los
pies.
My
feet
go
away
alone.
Y
este
año
le
pido
al
cielo
(ay
vamonos)
And
this
year
I
ask
heaven
(let's
go)
La
salud
del
anterior.
The
health
of
the
previous
one.
No
necesito
dinero,
I
don't
need
money,
Voy
sobrao
en
el
amor.
I'm
short
on
love.
Voy
camiando
por
la
vida,
I'm
walking
through
life,
Sin
pausa,
pero
sin
prisas
Without
pause,
but
without
haste
Procurando
no
hacer
ruido
vestio,
Trying
not
to
make
noise
dressed,
Con
una
sonrisa,
With
a
smile,
Sin
complejo
ni
temores,
Without
complexes
or
fears,
Canto
rumbas
de
colores
I
sing
colored
rumbas
Y
el
llorar
no
me
hace
daño
siempre
And
crying
doesn't
always
hurt
me
(Y)
cuando
tu
no
llores
(And)
when
you
don't
cry
Y
no
quiero
amores,
no
correspondidos
And
I
don't
want
unrequited
love
No
quiero
guerras
I
don't
want
wars
No
quiero
amigos
I
don't
want
friends
Que
no
me
quieran
sin
mis
galones
Who
don't
love
me
without
my
stripes
No
me
tires
flores
Don't
throw
flowers
at
me
Ni
falsas
miradas
de
inexpresion
Nor
false
looks
of
expressionless
Que
no
dicen
nada
That
they
don't
say
anything
Del
corazón
que
me
las
propone
Of
the
heart
that
proposes
them
to
me
Voy
camiando
por
la
vida,
I'm
walking
through
life,
Sin
pausa,
pero
sin
prisas
Without
pause,
but
without
haste
Procurando
no
hacer
ruido
vestio,
Trying
not
to
make
noise
dressed,
Con
una
sonrisa,
With
a
smile,
Sin
complejo
ni
temores,
Without
complexes
or
fears,
Canto
rumbas
de
colores
I
sing
colored
rumbas
Y
el
llorar
no
me
hace
daño
siempre
And
crying
doesn't
always
hurt
me
(Y)
cuando
tu
no
llores
(And)
when
you
don't
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Альбом
Miracle
дата релиза
11-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.