Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charango
charango
charango
Charango,
Charango,
Charango
La
fama
te
esta
haciendo
mal
Der
Ruhm
tut
dir
nicht
gut
Guardate
un
lugar
en
la
cara
que
vas
a
tatuarte
el
nombre
de
VIRAL
Heb
dir
einen
Platz
im
Gesicht
auf,
du
wirst
dir
den
Namen
VIRAL
tätowieren
Charango
charango
charango
Charango,
Charango,
Charango
La
fama
te
esta
haciendo
mal
Der
Ruhm
tut
dir
nicht
gut
Guardate
un
lugar
en
la
cara
que
vas
a
tatuarte
el
nombre
de
VIRAL
Heb
dir
einen
Platz
im
Gesicht
auf,
du
wirst
dir
den
Namen
VIRAL
tätowieren
Te
ofreci
respeto
Ich
habe
dir
Respekt
angeboten
Pero
que
puedo
esperar
Aber
was
kann
ich
erwarten
Si
nisiquiera
respeta
que
tiene
menores
en
su
red
social
Wenn
du
nicht
einmal
respektierst,
dass
Minderjährige
in
deinem
sozialen
Netzwerk
sind
Y
la
verdad
Und
die
Wahrheit
ist
Que
me
respetes
o
no
Ob
du
mich
respektierst
oder
nicht
Anda
preparandote
porque
todo
lo
que
sube
tiene
que
vajar
Mach
dich
schon
mal
bereit,
denn
alles,
was
aufsteigt,
muss
auch
fallen
Se
nota
que
la
droga
te
hace
mal
Man
merkt,
dass
die
Drogen
dir
schaden
Y
lo
demostras
en
tu
entorno
virtual
Und
das
zeigst
du
in
deinem
virtuellen
Umfeld
Si
eso
es
una
vida
de
RockStar
Wenn
das
ein
Rockstar-Leben
ist
Te
digo
la
posta
Sage
ich
dir
die
Wahrheit
Prefiero
una
vida
normal
Bevorzuge
ich
ein
normales
Leben
A
todo
el
mundo
le
llega
el
final
Für
jeden
kommt
das
Ende
Y
me
parece
muy
mal
Und
ich
finde
es
sehr
schlecht
Que
solo
ensucies
la
mente
de
los
menores
Dass
du
nur
den
Geist
der
Minderjährigen
beschmutzt
Que
siguen
tu
fama
temporal
Die
deinem
vergänglichen
Ruhm
folgen
El
Talento
de
tus
canciones
Das
Talent
deiner
Lieder
Esta
opacado
por
tus
acciones
Wird
von
deinen
Taten
überschattet
Si
hubieses
pensado
tus
deciciones
Hättest
du
deine
Entscheidungen
überdacht
Serias
el
mas
amado
por
montones
Würdest
du
von
Vielen
geliebt
werden
Ahora
en
tu
trono
estan
los
leones
Jetzt
sitzen
die
Löwen
auf
deinem
Thron
Llevando
flow
sin
dañar
menores
Bringen
Flow,
ohne
Minderjährigen
zu
schaden
No
tendrias
que
haverte
alejado
de
MUEVA
Du
hättest
dich
nicht
von
MUEVA
entfernen
sollen
Para
que
se
muevan
tus
reproducciones
Damit
deine
Wiedergaben
sich
bewegen
Y
querias
que
me
queda
callado
Und
du
wolltest,
dass
ich
schweige
No
soy
ningun
bobo
Ich
bin
kein
Dummkopf
Ni
tampoco
soy
la
misma
sanguijuela
que
tenes
al
lado
Und
auch
nicht
derselbe
Blutegel,
den
du
an
deiner
Seite
hast
Si
vos
ni
sabes
lo
que
me
ha
costado
Wenn
du
nicht
mal
weißt,
was
es
mich
gekostet
hat
Entonses
no
te
metas
con
los
mio
ni
conmigo
Also
leg
dich
nicht
mit
meinen
Leuten
oder
mit
mir
an
Que
por
algo
temgo
todo
esto
logrado
Denn
aus
gutem
Grund
habe
ich
all
das
erreicht
Charango
charango
charango
Charango,
Charango,
Charango
La
fama
te
esta
haciendo
mal
Der
Ruhm
tut
dir
nicht
gut
Guardate
un
lugar
en
la
cara
que
vas
a
tatuarte
el
nombre
de
VIRAL
Heb
dir
einen
Platz
im
Gesicht
auf,
du
wirst
dir
den
Namen
VIRAL
tätowieren
A
mi
no
me
molesta
si
me
hablas
o
me
ignoras
Mich
stört
es
nicht,
ob
du
mit
mir
sprichst
oder
mich
ignorierst
Me
preocupa
los
menores
y
el
mensaje
que
le
das
Mich
beunruhigen
die
Minderjährigen
und
die
Botschaft,
die
du
ihnen
gibst
Veo
que
no
te
das
cuenta
de
todo
lo
que
fomentas
Ich
sehe,
du
merkst
nicht,
was
du
alles
förderst
Ni
ves
que
te
sigue
toda
una
generacion
detras
Siehst
nicht
mal,
dass
dir
eine
ganze
Generation
folgt
Cada
vez
que
a
una
mujer
denigras
Jedes
Mal,
wenn
du
eine
Frau
herabwürdigst
Parece
que
te
olvidas
Scheinst
du
zu
vergessen
Que
una
mujer
te
trajo
al
mundo
Dass
eine
Frau
dich
zur
Welt
gebracht
hat
Y
mira
como
le
pagas
Und
schau,
wie
du
es
ihr
heimzahlst
Se
que
yo
no
soy
quien
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
derjenige
Para
decirte
que
esta
bien
o
mal
Um
dir
zu
sagen,
was
richtig
oder
falsch
ist
Pero
no
le
hagas
creer
a
la
gente
Aber
lass
die
Leute
nicht
glauben
Que
esa
vida
que
llevas
es
la
vida
ideal
Dass
dieses
Leben,
das
du
führst,
das
ideale
Leben
ist
Te
vine
a
mostrar
que
puedo
Ich
bin
gekommen,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
kann
Arriesgarme
en
un
campo
nuevo
Mich
auf
neuem
Gebiet
zu
riskieren
Yo
ganandole
a
mis
miedos
Ich
besiege
meine
Ängste
A
vos
siempre
te
gana
el
ego
Dich
besiegt
immer
dein
Ego
No
se
vos
pero
yo
me
atrevo
Ich
weiß
nicht
wie
du,
aber
ich
traue
mich
A
meterme
en
tu
propio
juego
Mich
in
dein
eigenes
Spiel
einzumischen
Siempre
tranquilo
porque
Immer
ruhig,
denn
Yo
no
arruino
a
nadie
con
el
mensaje
que
promuevo
Ich
ruiniere
niemanden
mit
der
Botschaft,
die
ich
verbreite
Uno
comete
errores
pero
aprende
a
superarse
Man
macht
Fehler,
aber
man
lernt,
sie
zu
überwinden
Somos
seres
humanos
que
tenemos
derecho
de
equivocarse
Wir
sind
Menschen,
die
das
Recht
haben,
Fehler
zu
machen
Si
uno
da
un
paso
en
falso
de
su
propio
error
tiene
que
encargarse
Wenn
man
einen
Fehltritt
macht,
muss
man
für
seinen
eigenen
Fehler
geradestehen
Ahora
vos
vas
a
encargarte
Jetzt
wirst
du
dafür
geradestehen
Si
un
nene
de
10
años
quiero
drogarse
Wenn
ein
10-jähriges
Kind
Drogen
nehmen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.