Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en veux plus (avec Emmanuelle Auger)
Ich will das nicht mehr (mit Emmanuelle Auger)
(Yao
ft.
Emmanuelle
Auger)
(Yao
ft.
Emmanuelle
Auger)
On
dit
d'elle,
qu'elle
a
tout
devant
elle
pour
réussir,
Man
sagt
von
ihr,
sie
habe
alles
vor
sich,
um
erfolgreich
zu
sein,
Beauté,
look,
un
sourire
au
naturel
Schönheit,
Aussehen,
ein
natürliches
Lächeln
Au
réel,
en
public
elle
savait
rire.
Loin
des
projecteurs,
qu'apparait
son
allure
frêle
In
Wirklichkeit,
in
der
Öffentlichkeit
konnte
sie
lachen.
Fernab
der
Scheinwerfer
zeigt
sich
ihre
zerbrechliche
Gestalt
Si
j'estime
qu'elle
avait
mal,
son
estime
d'elle-même
était
son
mal
Ich
glaube,
sie
litt,
ihr
geringes
Selbstwertgefühl
war
ihr
Problem
Fille
de
paternel,
au
rapport
ambigu,
alors
elle
quête
constamment
l'approbation
d'un
regard
mâle
Vaters
Tochter,
mit
einer
zwiespältigen
Beziehung,
also
sucht
sie
ständig
die
Bestätigung
durch
einen
männlichen
Blick
Plutôt
rusée
comme
fille,
de
son
charme
elle,
Sie
ist
ein
ziemlich
gerissenes
Mädchen,
mit
ihrem
Charme,
sie,
Joue
la
demoiselle
au
ton
pudique,
qu'on
embobine
Spielt
das
züchtige
Fräulein,
das
man
umgarnt
Et
si
pour
elle,
tous
s'affairent
et
s'attèlent,
à
vouloir
d'elle
Und
während
sich
alle
um
sie
bemühen
und
anstrengen,
sie
zu
wollen,
Elle,
préfère
le
rôle
de
concubine
Bevorzugt
sie
die
Rolle
der
Konkubine
Elle
aime
plaire,
au
risque
de
faire
parler
d'elle,
comme
une
fille
vulgaire
Sie
gefällt
gern,
auf
die
Gefahr
hin,
dass
man
über
sie
spricht,
wie
über
ein
vulgäres
Mädchen
Ses
atouts
et
son
temps
sont
monnayables,
tributaire,
de
ta
côte
et
d'la
bonté
de
ton
compte
bancaire
Ihre
Vorzüge
und
ihre
Zeit
sind
käuflich,
abhängig
von
deinem
Ansehen
und
der
Güte
deines
Bankkontos
J'en
veux
plus,
mais
l'amour
j'y
crois
toujours
encore
Ich
will
das
nicht
mehr,
aber
an
die
Liebe
glaube
ich
immer
noch
J'en
veux
plus,
mais
les
hommes,
galants,
existent-ils
encore?
Ich
will
das
nicht
mehr,
aber
gibt
es
galante
Männer
überhaupt
noch?
Son
besoin
d'attention,
au
départ,
plutôt
banal
Ihr
Bedürfnis
nach
Aufmerksamkeit,
anfangs
eher
banal,
Dorénavant,
est
un
défaut
viscéral
Ist
nunmehr
ein
tiefsitzender
Makel
à
présent
qu'elle
vit
une
dépendance
affective,
jetzt,
da
sie
eine
emotionale
Abhängigkeit
erlebt,
Tout
va
bien,
dit-elle
Geht
es
ihr
gut,
sagt
sie
Mais
qui
admettrait,
une
crise
existentielle
Aber
wer
würde
schon
eine
existenzielle
Krise
zugeben
La
perte
des
regards
incitatifs,
Der
Verlust
der
anregenden
Blicke,
La
pousse
à
dire
oui,
à
des
hommes
souvent
nuls
et
abusifs
Drängt
sie
dazu,
Ja
zu
sagen,
zu
oft
nichtsnutzigen
und
missbräuchlichen
Männern
Mais
reste
que,
souvent
dans
sa
tête
se
Aber
es
bleibt,
dass
sich
oft
in
ihrem
Kopf
Faufile
l'envie
d'une
histoire
d'amour
romanesque
Der
Wunsch
nach
einer
romanhaften
Liebesgeschichte
einschleicht
L'erreur
tactique
est
telle
que,
volage
elle
sait
qu'elle-
Der
taktische
Fehler
ist
so
groß,
dass
sie,
wankelmütig,
weiß,
dass
sie-
Même,
dans
sa
nature,
ne
saurait
rester
fidèle
Selbst,
ihrer
Natur
nach,
nicht
treu
bleiben
könnte
À
pervertir
ses
valeurs,
Ihre
Werte
pervertierend,
L'amour
dans
son
cas,
a
sa
devise
et
son
heure
Hat
die
Liebe
in
ihrem
Fall
ihr
Motto
und
ihre
Stunde
Au
plus
offrant,
elle
professe
ses
honneurs
Dem
Meistbietenden
erweist
sie
ihre
Ehren
Fidèle
à
elle
même,
à
la
mode
et
au
leurre
Treu
sich
selbst,
der
Mode
und
dem
Köder
J'en
veux
plus,
mais
l'amour
j'y
crois
toujours
encore
Ich
will
das
nicht
mehr,
aber
an
die
Liebe
glaube
ich
immer
noch
J'en
veux
plus,
mais
les
hommes,
galants,
existent-ils
encore?
Ich
will
das
nicht
mehr,
aber
gibt
es
galante
Männer
überhaupt
noch?
J'y
crois,
l'amour,
toujours
encore.
Ich
glaube
daran,
an
die
Liebe,
immer
noch.
(3x)
J'en
veux
plus,
mais
l'amour
j'y
crois
toujours
encore
(3x)
Ich
will
das
nicht
mehr,
aber
an
die
Liebe
glaube
ich
immer
noch
J'en
veux
plus,
mais
les
hommes,
galants,
existent-ils
encore?
Ich
will
das
nicht
mehr,
aber
gibt
es
galante
Männer
überhaupt
noch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Black, Yaovi Ganyo Hoyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.