Yao - No Voy a Llorar - перевод текста песни на русский

No Voy a Llorar - Yaoперевод на русский




No Voy a Llorar
Не буду плакать
Te brinde todo mi amor
Я отдал тебе всю свою любовь,
Te brinde toda mi alma
Я отдал тебе всю свою душу,
Te ofrecí mi corazón
Я предложил тебе свое сердце.
Y ahora muero de dolor
И теперь я умираю от боли.
Ofrecí darte calor
Я предлагал тебе свое тепло,
Y me diste la esperanza que siempre me iba a querer
А ты дала мне надежду, что всегда будешь любить меня
Y adorarme como es
И обожать таким, какой я есть.
Y ahora veo que en vano fue
И теперь я вижу, что напрасны были
La promesa que me hiciste
Твои обещания,
Cuando hacíamos el amor
Которые ты давала мне,
Me juraste serme fiel
Когда мы занимались любовью.
No dude de ti, mujer
Ты клялась мне в верности.
Y en ti puse la confianza
Я не сомневался в тебе, женщина,
De todo un enamorado
И в тебе я нашел опору,
Y me pagaste con traición
Как влюбленный.
No supiste valorar el amor que yo te daba
А ты отплатила мне предательством.
Pensaste que un día yo
Ты не смогла оценить ту любовь, что я тебе дарил.
Por tu amor iba a llorar
Ты думала, что однажды я
Te equivocaste, mujer
Буду плакать из-за твоей любви.
Aunque por ti este sufriendo
Ты ошибалась, женщина.
Aunque por ti este muriendo
Хотя я из-за тебя страдаю,
Te diré
Хотя я из-за тебя умираю,
Yo no voy a llorar, no voy a llorar
Я скажу тебе:
No voy a llorar por ti, yo no voy a llorar
Я не буду плакать, не буду плакать.
Ya te olvide, ya te olvide
Не буду плакать из-за тебя, я не буду плакать.
Yo no voy a llorar, no voy a llorar
Я тебя забыл, я тебя забыл.
No voy a llorar por ti, yo no voy a llorar
Я не буду плакать, не буду плакать.
Ya te olvide, ya te olvide
Не буду плакать из-за тебя, я не буду плакать.
Y ahora veo que en vano fue
Я тебя забыл, я тебя забыл.
La promesa que me hiciste
И теперь я вижу, что напрасны были
Cuando hacíamos el amor
Твои обещания,
Me juraste serme fiel
Которые ты давала мне,
No dude de ti mujer
Когда мы занимались любовью.
Y en ti puse la confianza
Ты клялась мне в верности.
De todo un enamorado
Я не сомневался в тебе, женщина,
Y me pagaste con traición
И в тебе я нашел опору,
No supiste valorar el amor que yo te daba
Как влюбленный.
Pensaste que un día yo
А ты отплатила мне предательством.
Por tu amor iba a llorar
Ты не смогла оценить ту любовь, что я тебе дарил.
Te equivocaste, mujer
Ты думала, что однажды я
Aunque por ti este sufriendo
Буду плакать из-за твоей любви.
Aunque por ti este muriendo
Ты ошибалась, женщина.
Te diré
Хотя я из-за тебя страдаю,
Yo no voy a llorar, no voy a llorar
Хотя я из-за тебя умираю,
No voy a llorar por ti, yo no voy a llorar
Я скажу тебе:
Ya te olvide, ya te olvide
Я не буду плакать, не буду плакать.
Yo no voy a llorar, no voy a llorar
Не буду плакать из-за тебя, я не буду плакать.
No voy a llorar por ti, yo no voy a llorar
Я тебя забыл, я тебя забыл.
Ya te olvide, ya te olvide
Я не буду плакать, не буду плакать.
Yo no voy a llorar, no voy a llorar
Не буду плакать из-за тебя, я не буду плакать.
No voy a llorar por ti, yo no voy a llorar
Я тебя забыл, я тебя забыл.
Ya te olvide, ya te olvide
Я не буду плакать, не буду плакать.
Yo no voy a llorar, no voy a llorar
Не буду плакать из-за тебя, я не буду плакать.
No voy a llorar por ti (ya te olvide, ya te olvide)
Я тебя забыл, я тебя забыл.
Yo no voy a llorar, ya te olvide
Я не буду плакать, я тебя забыл.





Авторы: Ednita Nazario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.