Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Llorar
Не буду плакать
Te
brinde
todo
mi
amor
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Te
brinde
toda
mi
alma
Я
отдал
тебе
всю
свою
душу,
Te
ofrecí
mi
corazón
Я
предложил
тебе
свое
сердце.
Y
ahora
muero
de
dolor
И
теперь
я
умираю
от
боли.
Ofrecí
darte
calor
Я
предлагал
тебе
свое
тепло,
Y
me
diste
la
esperanza
que
siempre
me
iba
a
querer
А
ты
дала
мне
надежду,
что
всегда
будешь
любить
меня
Y
adorarme
como
es
И
обожать
таким,
какой
я
есть.
Y
ahora
veo
que
en
vano
fue
И
теперь
я
вижу,
что
напрасны
были
La
promesa
que
me
hiciste
Твои
обещания,
Cuando
hacíamos
el
amor
Которые
ты
давала
мне,
Me
juraste
serme
fiel
Когда
мы
занимались
любовью.
No
dude
de
ti,
mujer
Ты
клялась
мне
в
верности.
Y
en
ti
puse
la
confianza
Я
не
сомневался
в
тебе,
женщина,
De
todo
un
enamorado
И
в
тебе
я
нашел
опору,
Y
me
pagaste
con
traición
Как
влюбленный.
No
supiste
valorar
el
amor
que
yo
te
daba
А
ты
отплатила
мне
предательством.
Pensaste
que
un
día
yo
Ты
не
смогла
оценить
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
Por
tu
amor
iba
a
llorar
Ты
думала,
что
однажды
я
Te
equivocaste,
mujer
Буду
плакать
из-за
твоей
любви.
Aunque
por
ti
este
sufriendo
Ты
ошибалась,
женщина.
Aunque
por
ti
este
muriendo
Хотя
я
из-за
тебя
страдаю,
Te
diré
Хотя
я
из-за
тебя
умираю,
Yo
no
voy
a
llorar,
no
voy
a
llorar
Я
скажу
тебе:
No
voy
a
llorar
por
ti,
yo
no
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать.
Ya
te
olvide,
ya
te
olvide
Не
буду
плакать
из-за
тебя,
я
не
буду
плакать.
Yo
no
voy
a
llorar,
no
voy
a
llorar
Я
тебя
забыл,
я
тебя
забыл.
No
voy
a
llorar
por
ti,
yo
no
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать.
Ya
te
olvide,
ya
te
olvide
Не
буду
плакать
из-за
тебя,
я
не
буду
плакать.
Y
ahora
veo
que
en
vano
fue
Я
тебя
забыл,
я
тебя
забыл.
La
promesa
que
me
hiciste
И
теперь
я
вижу,
что
напрасны
были
Cuando
hacíamos
el
amor
Твои
обещания,
Me
juraste
serme
fiel
Которые
ты
давала
мне,
No
dude
de
ti
mujer
Когда
мы
занимались
любовью.
Y
en
ti
puse
la
confianza
Ты
клялась
мне
в
верности.
De
todo
un
enamorado
Я
не
сомневался
в
тебе,
женщина,
Y
me
pagaste
con
traición
И
в
тебе
я
нашел
опору,
No
supiste
valorar
el
amor
que
yo
te
daba
Как
влюбленный.
Pensaste
que
un
día
yo
А
ты
отплатила
мне
предательством.
Por
tu
amor
iba
a
llorar
Ты
не
смогла
оценить
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
Te
equivocaste,
mujer
Ты
думала,
что
однажды
я
Aunque
por
ti
este
sufriendo
Буду
плакать
из-за
твоей
любви.
Aunque
por
ti
este
muriendo
Ты
ошибалась,
женщина.
Te
diré
Хотя
я
из-за
тебя
страдаю,
Yo
no
voy
a
llorar,
no
voy
a
llorar
Хотя
я
из-за
тебя
умираю,
No
voy
a
llorar
por
ti,
yo
no
voy
a
llorar
Я
скажу
тебе:
Ya
te
olvide,
ya
te
olvide
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать.
Yo
no
voy
a
llorar,
no
voy
a
llorar
Не
буду
плакать
из-за
тебя,
я
не
буду
плакать.
No
voy
a
llorar
por
ti,
yo
no
voy
a
llorar
Я
тебя
забыл,
я
тебя
забыл.
Ya
te
olvide,
ya
te
olvide
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать.
Yo
no
voy
a
llorar,
no
voy
a
llorar
Не
буду
плакать
из-за
тебя,
я
не
буду
плакать.
No
voy
a
llorar
por
ti,
yo
no
voy
a
llorar
Я
тебя
забыл,
я
тебя
забыл.
Ya
te
olvide,
ya
te
olvide
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать.
Yo
no
voy
a
llorar,
no
voy
a
llorar
Не
буду
плакать
из-за
тебя,
я
не
буду
плакать.
No
voy
a
llorar
por
ti
(ya
te
olvide,
ya
te
olvide)
Я
тебя
забыл,
я
тебя
забыл.
Yo
no
voy
a
llorar,
ya
te
olvide
Я
не
буду
плакать,
я
тебя
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ednita Nazario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.