Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dari
hujung
batu
hitam
Vom
Rand
des
schwarzen
Steins
Hingga
debu
halus
diperkampungan
Bis
zum
feinen
Staub
in
den
Dörfern
Air
jernih
tak
berbuih
Klares
Wasser
ohne
Schaum
Nampak
ikan
bukan
lagi
siuman
Man
sieht
Fische,
nicht
mehr
bei
Sinnen
Kerdil
kaki
yang
merangkak
Kleine
Füße,
die
kriechen
Terasa
jauh
untuk
sampai
di
pintu
Es
fühlt
sich
weit
an,
bis
zur
Tür
zu
gelangen
Hingga
harimau
putih
Bis
der
weiße
Tiger
Membaham
terasa
sakit
itu
Verschlingt,
man
spürt
diesen
Schmerz
Kau
yang
membawaku
kedasar
lautan
dalam
Du,
die
mich
zum
Grund
des
tiefen
Ozeans
gebracht
hat
Tertimbus
bersama
jiwa
karat
yang
berdosa
sengsara
Verschüttet
mit
einer
rostigen
Seele,
sündig,
elend
Kerak
mata
berputih
Die
Augenkruste
wird
weiß
Atas
nama
bakti
yang
hina
Im
Namen
der
niederen
Hingabe
Ada
makna
disebalik
Es
gibt
eine
Bedeutung
dahinter
Tanjak
pendekar
kau
balikkan
isinya
Den
Kopfschmuck
des
Kriegers,
du
verdrehst
seinen
Sinn
Dalam
saji
ada
ikan
In
der
Schale
ist
ein
Fisch
Dahulu
masih
berenang
di
permukaan
Der
vorher
noch
an
der
Oberfläche
schwamm
Aku
kabur
tak
nampak
Meine
Sicht
ist
verschwommen,
ich
sehe
nicht
Jalan
benar-benar
gelap
gelita
Der
Weg
ist
wahrhaft
stockdunkel
Kau
yang
membawa
aku
kedasar
lautan
dalam
Du,
die
mich
zum
Grund
des
tiefen
Ozeans
bringst
Tertimbus
bersama
jiwa
karat
yang
berdosa
sengsara
Verschüttet
mit
einer
rostigen
Seele,
sündig,
elend
Kau
yang
membawa
aku
kedasar
lautan
dalam
Du,
die
mich
zum
Grund
des
tiefen
Ozeans
bringst
Tertimbus
bersama
jiwa
karat
yang
berdosa
sengsara
Verschüttet
mit
einer
rostigen
Seele,
sündig,
elend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hitam.
дата релиза
04-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.