И
я
далеко
Und
ich
bin
weit
weg
В
темноте,
как
Гагарин
In
der
Dunkelheit,
wie
Gagarin
Маленький
космонавт
в
этой
большой
галактике
Ein
kleiner
Kosmonaut
in
dieser
großen
Galaxie
Далеко
от
её
пухлых
губ
и
романтики
Weit
weg
von
ihren
vollen
Lippen
und
Romantik
Где
филки
стали
пылью
и
превратились
в
фантики
Wo
Gefühle
zu
Staub
wurden
und
sich
in
wertlose
Hüllen
verwandelten
В
темноте,
как
Гагарин
In
der
Dunkelheit,
wie
Gagarin
Маленький
космонавт
в
большой
галактике
Ein
kleiner
Kosmonaut
in
einer
großen
Galaxie
Далеко
от
её
пухлых
губ
и
романтики
Weit
weg
von
ihren
vollen
Lippen
und
Romantik
За
тысячи
километров,
что
в
иллюминаторе
Tausende
Kilometer
entfernt,
die
im
Bullauge
zu
sehen
sind
Он
запотел
от
дыму,
что
вышел
с
моих
лёгких
Es
ist
beschlagen
vom
Rauch,
der
aus
meinen
Lungen
kam
Закрыл
двери,
я
выхожу
в
открытый
космос
Ich
schloss
die
Türen,
ich
gehe
in
den
offenen
Kosmos
С
течением
времени
превращаюсь
в
одну
из
звёзд
Mit
der
Zeit
werde
ich
zu
einem
der
Sterne
Ни
к
кому
не
тянет
- попал
в
невесомость
Zu
niemandem
hingezogen
- geriet
in
die
Schwerelosigkeit
Я
вышел
на
орбиту
Ich
bin
in
die
Umlaufbahn
eingetreten
Набрал
большую
скорость
Habe
eine
hohe
Geschwindigkeit
erreicht
До
меня
не
дозвониться
- я
без
телефона
Ich
bin
nicht
erreichbar
- ich
bin
ohne
Telefon
Тут
отсутствует
тот
самый
нужный
провод
Hier
fehlt
das
nötige
Kabel
И
меня
не
волнует,
что
произошло
в
конце
обзора
Und
es
kümmert
mich
nicht,
was
am
Ende
der
Übersicht
passiert
ist
Я
остался
там,
где
волноваться
нету
повода
Ich
bin
dort
geblieben,
wo
es
keinen
Grund
zur
Sorge
gibt
Провисаю
там,
где
остаётся
мало
воздуха
Ich
schwebe
dort,
wo
wenig
Luft
übrig
bleibt
Здесь
меня
не
настигнут
тупые
вопросы
Hier
werden
mich
keine
dummen
Fragen
erreichen
Я
знаю,
что
вы
все
любите
мечтать
о
космосе
Ich
weiß,
dass
ihr
alle
gerne
vom
Kosmos
träumt
И
немножко
завидуете
нам
Und
uns
ein
wenig
beneidet
А
знаете,
мы
вам
тоже
завидуем
Und
wisst
ihr,
wir
beneiden
euch
auch
Мы
летаем
в
космос,
но
это
начало
Wir
fliegen
in
den
Kosmos,
aber
das
ist
erst
der
Anfang
Вам
и
дальше
штурмовать
вселенную
Ihr
werdet
das
Universum
weiter
erforschen
Вам,
кому
мы
с
радостью
передадим
в
будущем
эстафету
Euch,
denen
wir
in
Zukunft
gerne
den
Staffelstab
übergeben
werden
И
я
далеко
Und
ich
bin
weit
weg
В
темноте,
как
Гагарин
In
der
Dunkelheit,
wie
Gagarin
Маленький
космонавт
в
этой
большой
галактике
Ein
kleiner
Kosmonaut
in
dieser
großen
Galaxie
Далеко
от
её
пухлых
губ
и
романтики
Weit
weg
von
ihren
vollen
Lippen
und
Romantik
Где
филки
стали
пылью
и
превратились
в
фантики
Wo
Gefühle
zu
Staub
wurden
und
sich
in
wertlose
Hüllen
verwandelten
В
темноте,
как
Гагарин
In
der
Dunkelheit,
wie
Gagarin
Маленький
космонавт
в
большой
галактике
Ein
kleiner
Kosmonaut
in
einer
großen
Galaxie
Далеко
от
её
пухлых
губ
и
романтики
Weit
weg
von
ihren
vollen
Lippen
und
Romantik
За
тысячи
километров,
что
в
иллюминаторе
Tausende
Kilometer
entfernt,
die
im
Bullauge
zu
sehen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дементьев даниил константинович, попов сергей александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.