Yaprada - Роменс - перевод текста песни на немецкий

Роменс - Yapradaперевод на немецкий




Роменс
Romanze
Загадал желание
Ich habe mir etwas gewünscht
Это моя романтика
Das ist meine Romantik
Вроде уже большой пацан, но загадал желание
Bin eigentlich schon ein großer Junge, aber ich habe mir etwas gewünscht
Это моя романтика
Das ist meine Romantik
Вроде уже большой пацан, но загадал желание
Bin eigentlich schon ein großer Junge, aber ich habe mir etwas gewünscht
Делаю как чувствую, я знаю это правильно
Ich mache es, wie ich es fühle, ich weiß, das ist richtig
Не пожалею о том, сколько шансов я не уловил
Ich werde es nicht bereuen, wie viele Chancen ich verpasst habe
Закрыл глаза и снова загадаю
Ich schließe die Augen und wünsche mir wieder etwas
Может в этот раз сработает
Vielleicht klappt es dieses Mal
Не понимаю многих, но я продолжаю пробовать
Ich verstehe viele nicht, aber ich versuche es weiter
Так не бывает в этом мире, похуй кто чё говорит
So etwas gibt es nicht in dieser Welt, egal was wer sagt
Пенкиллер попадает ко мне в желудок
Schmerzmittel gelangt in meinen Magen
И за это я прошу меня простить
Und dafür bitte ich um Verzeihung
Веду себя часто плохо, как ублюдок
Ich benehme mich oft schlecht, wie ein Mistkerl
Но об этом не напоминать и мне не говорить
Aber erinnere mich nicht daran und sag es mir nicht
Разом загадаю всё
Ich wünsche mir alles auf einmal
В руке косой дымит, оставил за собой запах цветов
In der Hand qualmt ein Joint, ich hinterlasse den Duft von Blumen
Желания нет на потом, надо сейчас и разом это всё
Keine Lust, Wünsche aufzuschieben, ich brauche alles jetzt und sofort
А после это претензии напрасны
Und danach sind Beschwerden zwecklos
Я пахну как гортензии, залил типов как перцем
Ich rieche nach Hortensien, habe Typen übergossen wie mit Pfeffer
Дым дымит из сердца, вылетая из порезов
Rauch qualmt aus meinem Herzen, steigt aus den Schnitten auf
Раньше я был целым, ща напополам разрезан
Früher war ich ganz, jetzt bin ich in zwei Hälften geschnitten
В этой игре надолго, я прошёл большой отрезок
In diesem Spiel bin ich schon lange, ich habe eine lange Strecke zurückgelegt
Думал, что ты в сердце где-то глубоко засела
Ich dachte, du wärst tief in meinem Herzen verankert
Очень много дыма опустилось мне на веки
Sehr viel Rauch hat sich auf meine Augenlider gelegt
Нет времени играть, и я даю на это красный свет
Ich habe keine Zeit zu spielen, und dafür gebe ich ein rotes Licht
Тачка едет - это убер блек, и я ловлю момент
Das Auto fährt - es ist ein Uber Black, und ich nutze den Moment
И вот тот самый миг, чтобы об этом поделиться
Und das ist der richtige Augenblick, um das zu teilen
Я выношу на обозрение все свои рифмы
Ich präsentiere all meine Reime
И мне братан везёт пятак, такой поддержкой заручился
Und mein Kumpel bringt mir einen Fünfer, mit solcher Unterstützung habe ich gerechnet
Это чтобы как раньше не запутались мои мысли
Damit meine Gedanken nicht wie früher durcheinander geraten
Я выдохнул этот дым в этот салон, и он вылетает в окно
Ich atmete diesen Rauch in diesen Innenraum aus, und er fliegt aus dem Fenster
И ты лети с головы вместе с ним за одно
Und flieg du mit ihm zusammen aus meinem Kopf
Это моя романтика
Das ist meine Romantik
Вроде уже большой пацан, но загадал желание
Bin eigentlich schon ein großer Junge, aber ich habe mir etwas gewünscht
Делаю как чувствую, я знаю это правильно
Ich mache es, wie ich es fühle, ich weiß, das ist richtig
Не пожалею о том, сколько шансов я не уловил
Ich werde es nicht bereuen, wie viele Chancen ich verpasst habe
Закрыл глаза и снова загадаю
Ich schließe die Augen und wünsche mir wieder etwas
Может в этот раз сработает
Vielleicht klappt es dieses Mal
Не понимаю многих, но я продолжаю пробовать
Ich verstehe viele nicht, aber ich versuche es weiter
Так не бывает в этом мире, похуй кто чё говорит
So etwas gibt es nicht in dieser Welt, egal was wer sagt





Авторы: дементьев даниил константинович, попов сергей александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.