Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neema Fhayati
Eine Gabe in meinem Leben
أبحكي
عن
وحدة
Ich
erzähle
von
einer,
عرفت
أنا
معنى
durch
die
ich
verstanden
habe,
انتي
مثل
اختي
من
عرفتها
du
bist
für
mich
wie
eine
Schwester,
seit
ich
sie
kenne.
ما
في
زيها
Es
gibt
keine
wie
sie
ولا
بلطفها
und
auch
nicht
so
freundlich.
هي
اللي
تحبني
أنا
زي
ما
أنا
Sie
ist
diejenige,
die
mich
so
liebt,
wie
ich
bin.
هي
معنى
الوفا
Sie
ist
die
Bedeutung
von
Treue,
ما
تعرف
جفا
kennt
keine
Entfremdung.
هذي
اللي
قلبها
يملى
الدنيا
دفى
Das
ist
die,
deren
Herz
die
Welt
mit
Wärme
füllt.
لو
تطلب
عيوني
لا
ما
تغلى
عليها
Wenn
sie
meine
Augen
verlangen
würde,
wären
sie
ihr
nicht
zu
schade,
ولو
تبغى
بسماتي
تلقاها
بين
ايديها
und
wenn
sie
mein
Lächeln
will,
findet
sie
es
in
meinen
Händen.
ما
جابتها
أمي
Meine
Mutter
hat
sie
nicht
geboren,
وارسلها
لي
ربي
sondern
mein
Herr
hat
sie
mir
geschickt.
هي
اختي
وهي
صديقتي
Sie
ist
meine
Schwester
und
meine
Freundin,
ومكانها
في
قلبي
und
ihr
Platz
ist
in
meinem
Herzen.
هي
رفيقتي
Sie
ist
meine
Gefährtin,
همي
وفرحتي
meine
Sorge
und
meine
Freude.
لو
بتنطق
اسمي
بتلقاني
عندها
Wenn
sie
meinen
Namen
ausspricht,
findest
du
mich
bei
ihr.
لو
ما
نلتقي
Wenn
wir
uns
nicht
treffen,
بدنيا
نلتهي
weil
wir
im
Leben
beschäftigt
sind,
دايم
في
خيالي
وفدعواتي
كلها
ist
sie
immer
in
meinen
Gedanken
und
all
meinen
Gebeten.
ياربي
تحميها
وترزقها
هواها
Möge
Gott
sie
beschützen
und
ihr
geben,
was
sie
sich
wünscht,
وتكون
اسعد
خلقك
وما
تظلم
سماها
und
möge
sie
das
glücklichste
Geschöpf
sein,
und
ihr
Himmel
sich
niemals
verdunkeln.
هي
نعمة
فحياتي
Sie
ist
ein
Segen
in
meinem
Leben
وفرحة
ذكرياتي
und
die
Freude
meiner
Erinnerungen.
هي
اختي
وهي
صديقتي
Sie
ist
meine
Schwester
und
meine
Freundin
وهي
سند
لذاتي
und
die
Stütze
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.