Yara - Bala Eshq - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yara - Bala Eshq




Bala Eshq
Без любви
(بلا حب، بلا عشق)
(Без любви, без страсти)
(بلا حب، بلا عشق)
(Без любви, без страсти)
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее
قلبي حرم يهوى تاني
Мое сердце запретило себе любить снова
مش هتملك يوم زماني
Ты никогда не завладеешь моим временем
مهما تعمل مش هطاوعك
Что бы ты ни делал, я не поддамся
مش هحبك لو ثواني
Я не полюблю тебя, даже на секунду
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее
مالي أنا مالي بالشوق وسهر الليالي
Что мне до тоски и бессонных ночей?
بالي والله خالي ولا مين يغيرلي حالي
Мои мысли пусты, и никто не изменит моего состояния
مالي أنا مالي بالشوق وسهر الليالي
Что мне до тоски и бессонных ночей?
بالي والله خالي ولا مين يغيرلي حالي
Мои мысли пусты, и никто не изменит моего состояния
لسه عندك أمل في حبي
Ты всё ещё надеешься на мою любовь?
لا ده أنت في عالم خيالي
Нет, ты живешь в мире фантазий
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее
توبه يابا توبه من الحب واللي جرالي
Покаяние, о боже, покаяние в любви и том, что со мной случилось
قلبي حب نوبه وحلفت ما أحب تاني
Мое сердце испытало приступ любви, и я поклялась больше не любить
توبه يابا توبه من الحب واللي جرالي
Покаяние, о боже, покаяние в любви и том, что со мной случилось
قلبي حب نوبه وحلفت ما أحب تاني
Мое сердце испытало приступ любви, и я поклялась больше не любить
يعني حبك لا يوم شغلني ولا يوم هيخطر في بالي
Значит, твоя любовь никогда меня не волновала и никогда не придет мне в голову
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее
بلا حب، بلا حب
Без любви, без любви
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده، (مالي، أنا مالي)
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку, (Что мне, что мне)
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى، (توبة، يابا توبة)
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее, (Покаяние, о боже, покаяние)
بلا حب بلا عشق وجراح قايده
Без любви, без страсти, и раны ведут
دوب ليالي أحلم برضه مفيش فايده
Вновь ночами мечтаю, но нет в этом толку
مش هخلي قلبي يضعف ولا يهوى
Не позволю сердцу ослабеть и полюбить
ولو حبك شغل بالي أنا أقوى
Даже если твоя любовь занимает мои мысли, я сильнее





Авторы: Khaled Ezz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.