Текст и перевод песни Yara - Enta Menni - انت مني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enta Menni - انت مني
Enta Menni - Ты от меня
أنا
سبتك
وإنت
مني
Я
оставила
тебя,
а
ты
часть
меня,
ندمانة
للنهاردة
И
сожалею
об
этом
по
сей
день.
لو
حتى
غصب
عني
Даже
если
это
было
против
моей
воли,
مكنش
لازم
أرضى
Не
стоило
мне
соглашаться.
أنا
سبتك
وإنت
مني
Я
оставила
тебя,
а
ты
часть
меня,
ندمانة
للنهاردة
И
сожалею
об
этом
по
сей
день.
لو
حتى
غصب
عني
Даже
если
это
было
против
моей
воли,
مكنش
لازم
أرضى
Не
стоило
мне
соглашаться.
أنا
بطمن
عليك
Я
беспокоюсь
о
тебе,
وأنا
من
بعيد
لبعيد
Издалека,
очень
издалека.
بخاف
لو
رحت
ليك
Боюсь,
если
подойду
к
тебе,
ألاقيك
حبيت
جديد
То
увижу,
что
ты
полюбил
другую.
مش
من
حقي
العتاب
Не
имею
права
упрекать,
ما
أنا
سبتك
للعذاب
Ведь
я
оставила
тебя
страдать.
لكن
ربي
اللي
عالم
Но
только
Бог
знает
إخلاصي
وحبي
ليك
О
моей
преданности
и
любви
к
тебе.
إخلاصي
وحبي
ليك
О
моей
преданности
и
любви
к
тебе.
أنا
هبعد
عنك
Я
буду
держаться
от
тебя
подальше,
وأنا
وياك
قلبي
Хотя
мое
сердце
с
тобой.
هتحمل
تعبي
Я
вынесу
эту
боль,
بعدك
الله
يعيني
Бог
поможет
мне
пережить
разлуку
с
тобой.
لو
صدفة
قابلتك
Если
я
случайно
встречу
тебя,
صبرني
يا
ربي
Дай
мне
сил,
Боже,
لا
يبانلك
حبي
Чтобы
моя
любовь
к
тебе
не
была
заметна,
وإنت
قريب
مني
Когда
ты
рядом.
حاولت
أنا
أداري
حبك
Я
пыталась
скрыть
свою
любовь
к
тебе,
وأضحك
على
روحي
وأنسى
Смеяться
над
собой
и
забыть.
صورتك
ماغابتش
عني
Твой
образ
не
покидает
меня,
شيلاك
في
قلبي
لسه
Я
все
еще
храню
тебя
в
своем
сердце.
حاولت
أنا
أداري
حبك
Я
пыталась
скрыть
свою
любовь
к
тебе,
وأضحك
على
روحي
وأنسى
Смеяться
над
собой
и
забыть.
صورتك
ماغابتش
عني
Твой
образ
не
покидает
меня,
شيلاك
في
قلبي
لسه
Я
все
еще
храню
тебя
в
своем
сердце.
الليل
عليّا
طال
Ночь
такая
длинная,
وأنا
بسأل
نفسى
ليه
И
я
спрашиваю
себя,
почему
بخبي
حنيني
ليك
Я
скрываю
свою
тоску
по
тебе,
ولا
بقدر
يوم
عليه
И
не
могу
с
этим
справиться.
آه
يمكن
جنيت
عليك
Возможно,
я
была
с
тобой
слишком
строга,
بس
إنت
الله
يجازيك
Но
пусть
Бог
воздаст
тебе,
خليتني
أعيش
عمري
Ты
позволил
мне
прожить
свою
жизнь,
علشان
بعيشه
ليك
Потому
что
я
живу
ради
тебя.
علشان
بعيشه
ليك
Потому
что
я
живу
ради
тебя.
أنا
هبعد
عنك
Я
буду
держаться
от
тебя
подальше,
وأنا
وياك
قلبي
Хотя
мое
сердце
с
тобой.
هتحمل
تعبي
Я
вынесу
эту
боль,
بعدك
الله
يعيني
Бог
поможет
мне
пережить
разлуку
с
тобой.
لو
صدفة
قابلتك
Если
я
случайно
встречу
тебя,
صبرني
يا
ربي
Дай
мне
сил,
Боже,
لا
يبانلك
حبي
Чтобы
моя
любовь
к
тебе
не
была
заметна,
وإنت
قريب
مني
Когда
ты
рядом.
أنا
هبعد
عنك
Я
буду
держаться
от
тебя
подальше,
وأنا
وياك
قلبي
Хотя
мое
сердце
с
тобой.
هتحمل
تعبي
Я
вынесу
эту
боль,
بعدك
الله
يعيني
Бог
поможет
мне
пережить
разлуку
с
тобой.
لو
صدفة
قابلتك
Если
я
случайно
встречу
тебя,
صبرني
يا
ربي
Дай
мне
сил,
Боже,
لا
يبانلك
حبي
Чтобы
моя
любовь
к
тебе
не
была
заметна,
وإنت
قريب
مني
Когда
ты
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.