Yara - Eza Mech Enta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yara - Eza Mech Enta




Eza Mech Enta
Если не ты
اذا مش انت قلي مين قلي مين قلي مين
Если не ты, скажи мне, кто? Скажи мне, кто? Скажи мне, кто?
بدو يسكن بقلبي
Хочет поселиться в моем сердце.
اذا مش انت قلي مين قلي مين قلي مين
Если не ты, скажи мне, кто? Скажи мне, кто? Скажи мне, кто?
مافي غيرك يا حبي
Нет никого, кроме тебя, любимый.
شلت الزعل مني، حملت الحزن عني
Ты забрал мою печаль, унес мою грусть.
شلت الزعل مني، حملت الحزن عني
Ты забрал мою печаль, унес мою грусть.
وبالليالي متل خيالي واقف حدي سنين
И ночами, словно в моих мечтах, стоишь рядом со мной годами.
اذا مش انت قلي مين
Если не ты, скажи мне, кто?
اذا مش انت قلي مين قلي مين قلي مين
Если не ты, скажи мне, кто? Скажи мне, кто? Скажи мне, кто?
بدو يسكن بقلبي
Хочет поселиться в моем сердце.
إيام العمر اللي جاية رح قدملك ياها
Грядущие дни моей жизни я подарю тебе.
و رح خليك تعيش حكاية تملّي الدنيا صداها
И позволю тебе пережить историю, эхом которой наполнится весь мир.
إيام العمر اللي جاية رح قدملك ياها
Грядущие дни моей жизни я подарю тебе.
و رح خليك تعيش حكاية تملّي الدنيا صداها
И позволю тебе пережить историю, эхом которой наполнится весь мир.
شلت الزعل مني، حملت الحزن عني
Ты забрал мою печаль, унес мою грусть.
شلت الزعل مني، حملت الحزن عني
Ты забрал мою печаль, унес мою грусть.
وبالليالي متل خيالي واقف حدي سنين
И ночами, словно в моих мечтах, стоишь рядом со мной годами.
اذا مش انت قلي مين
Если не ты, скажи мне, кто?
اذا مش انت قلي مين قلي مين قلي مين
Если не ты, скажи мне, кто? Скажи мне, кто? Скажи мне, кто?
بدو يسكن بقلبي
Хочет поселиться в моем сердце.
بغرامك ضحكتلي سنيني فرحت وقلبي غنى
С твоей любовью улыбнулись мне мои годы, возрадовалась и запела моя душа.
وقدري بوجودك عطيني اكتر ما بتمنى
И моя судьба с твоим присутствием дает мне больше, чем я желаю.
بغرامك ضحكتلي سنيني فرحت وقلبي غنى
С твоей любовью улыбнулись мне мои годы, возрадовалась и запела моя душа.
وقدري بوجودك عطيني اكتر ما بتمنى
И моя судьба с твоим присутствием дает мне больше, чем я желаю.
شلت الزعل مني، حملت الحزن عني
Ты забрал мою печаль, унес мою грусть.
شلت الزعل مني، حملت الحزن عني
Ты забрал мою печаль, унес мою грусть.
وبالليالي متل خيالي واقف حدي سنين
И ночами, словно в моих мечтах, стоишь рядом со мной годами.
اذا مش انت قلي مين
Если не ты, скажи мне, кто?





Авторы: tarek abou jaoude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.