Yara - Haddi A'sabak - هدي اعصابك - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yara - Haddi A'sabak - هدي اعصابك




Haddi A'sabak - هدي اعصابك
Calm Down, Let's Count - هدي اعصابك
تعال قعد ونحسبها
Come on, let's sit down and count it
تعال وهدي اعصابك
Come on, and calm down
جروحي لو ابا اكتبها
If I were to write down my wounds
يضيع العمر في حسابك
A lifetime would be lost in your calculations
طويلة حيل هالقصة
This story is very long
خذت من عمرنا نصه
It took half of our lives
وخلت نصه الثاني
And left the other half
يعاني قسوة غيابك
Suffering from the cruelty of your absence
عليك حساب كم دمعة
You need to count how many tears
على خدي من اسبابك
On my cheeks from your causes
علي حساب كم ليلة
You need to count how many nights
وقف قلبي على بابك
My heart stood at your door
إذا ودك تعاتبني
If you want to scold me
انا بسأل وجاوبني
I'll just ask and you answer me
ثلاث سنين تاركني
You left me for three years
وجيت الحين وش جابك
And you came back now, what brought you?
ياعمي هدي اعصابك
Man, calm down
تعال قعد ونحسبها
Come on, let's sit down and count it
تعال وهدي اعصابك
Come on, and calm down
جروحي لو ابا اكتبها
If I were to write down my wounds
يضيع العمر في حسابك
A lifetime would be lost in your calculations
عليك حساب كم قطرة
You need to count how many drops
نزف جرحي على ترابك
My wound bled on your soil
علي حساب كم طعنة
You need to count how many stabs
في غمز ولمز لاصحابك
In winks and hints to your friends
حكاوي ماقدر اكشفها
Stories I can't reveal
انا اللي بس اعرفها
I'm the only one who knows them
فواتير الشقاء شفها
Look at the bills of misery
وراجع صفحة كتابك
And review the pages of your book
تعال قعد ونحسبها
Come on, let's sit down and count it
تعال وهدي اعصابك
Come on, and calm down
جروحي لو ابا اكتبها
If I were to write down my wounds
يضيع العمر في حسابك
A lifetime would be lost in your calculations
ياليلي يااااا ليل
Oh my nights, oh my nights
طويلة حيل هالقصة
This story is very long
خذت من عمرنا نصه
It took half of our lives
وخلت نصه الثاني
And left the other half
يعاني قسوة غيابك
Suffering from the cruelty of your absence






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.