Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي
كل
شي
بالوجود
I
believed
that
you
are
my
beloved,
everything
in
existence.
ما
أتحمل
يوم
والله
ما
أسمعك
ولا
أراك
I
can't
bear
a
day,
by
God,
without
hearing
or
seeing
you.
غيرتي
وخوفي
تراهم
بالمحبة
لك
شهود
My
jealousy
and
fear,
they
are
witnesses
to
my
love
for
you.
شوف
بس
شيصير
فيني
في
غيابك
يا
ملاك
Just
see
what
happens
to
me
in
your
absence,
my
angel.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي
كل
شي
بالوجود
I
believed
that
you
are
my
beloved,
everything
in
existence.
ما
أتحمل
يوم
والله
ما
أسمعك
ولا
أراك
I
can't
bear
a
day,
by
God,
without
hearing
or
seeing
you.
غيرتي
وخوفي
تراهم
بالمحبة
لك
شهود
My
jealousy
and
fear,
they
are
witnesses
to
my
love
for
you.
شوف
بس
شيصير
فيني
في
غيابك
يا
ملاك
Just
see
what
happens
to
me
in
your
absence,
my
angel.
أستجن
والكون
كله
بعدك
بعيني
يسود
I
faint,
and
the
whole
world
turns
dark
in
my
eyes
after
you.
يا
عساني
يا
حبيبي
ما
أنحرم
لحظة
لقاك
May
I
never
be
deprived,
my
beloved,
of
a
moment
with
you.
كل
أحلامي
الجميلة
لما
تضحك
لي
تعود
All
my
beautiful
dreams
return
when
you
smile
at
me.
ويبتهج
قلبي
وأعايد
والله
بساعة
لقاك
And
my
heart
rejoices,
and
I
celebrate,
by
God,
at
the
hour
of
meeting
you.
بو
ظبي
تحلا
بعيوني
عن
حلاها
فيك
زود
Abu
Dhabi
looks
more
beautiful
in
my
eyes
than
its
beauty,
because
of
you.
ودنيتي
يا
شمس
عمري
ما
ينورها
سواك
And
my
world,
O
sun
of
my
life,
nothing
illuminates
it
but
you.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي،
آمنت
بأنك
لي
حبيبي
I
believed
that
you
are
my
beloved,
I
believed
that
you
are
my
beloved.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي،
حبيبي،
حبيبي،
حبيبي
I
believed
that
you
are
my
beloved,
my
beloved,
my
beloved,
my
beloved.
آه،
ربي
لا
يحرمني
منك
Oh,
my
Lord,
do
not
deprive
me
of
you.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي
كل
شي
بالوجود
I
believed
that
you
are
my
beloved,
everything
in
existence.
وما
أتحمل
يوم
والله
ما
أسمعك
ولا
أراك
And
I
can't
bear
a
day,
by
God,
without
hearing
or
seeing
you.
غيرتي
وخوفي
تراهم
بالمحبة
لك
شهود
My
jealousy
and
fear,
they
are
witnesses
to
my
love
for
you.
شوف
بس
شيصير
فيني
في
غيابك
يا
ملاك
Just
see
what
happens
to
me
in
your
absence,
my
angel.
من
عرفتك
وأنا
قلبي
بالمحبة
لك
يجود
Since
I
met
you,
my
heart
has
been
generous
with
love
for
you.
الجود
لك
وحدك
ما
تغلا،
وكل
ما
تملك
فداك
Generosity
is
for
you
alone,
it
is
not
precious,
and
everything
I
possess
is
yours.
انكتب
إني
أحبك
حب
ماله
أي
حدود
It
is
written
that
I
love
you
with
a
love
that
has
no
limits.
حتى
بأنفاسي
تخيّل،
كنّي
أتنفس
هواك
Even
in
my
breaths,
imagine,
it's
as
if
I'm
breathing
your
air.
من
عرفتك
وأنا
قلبي
بالمحبة
لك
يجود
Since
I
met
you,
my
heart
has
been
generous
with
love
for
you.
الجود
لك
وحدك
ما
تغلا،
وكل
ما
تملك
فداك
Generosity
is
for
you
alone,
it
is
not
precious,
and
everything
I
possess
is
yours.
انكتب
إني
أحبك
حب
ماله
أي
حدود
It
is
written
that
I
love
you
with
a
love
that
has
no
limits.
حتى
بأنفاسي
تخيّل،
كنّي
أتنفس
هواك
Even
in
my
breaths,
imagine,
it's
as
if
I'm
breathing
your
air.
منّا
لو
غاروا
وقالوا،
حكيهم
ما
له
وجود
Let
them
be
jealous
and
say
what
they
want,
their
words
have
no
meaning.
حبنا
أكبر
وأقوى
من
حكي
هذا
وذاك
Our
love
is
greater
and
stronger
than
their
words.
بيننا
حب
ووفا
وأسرار
يا
حُبي
وعهود
Between
us
is
love,
loyalty,
and
secrets,
my
love,
and
promises.
ما
تبدّل
هالليالي
من
وفاي
ومن
وفاك
These
nights
will
not
change
with
my
loyalty
and
your
loyalty.
بو
ظبي
تحلا
بعيوني
عن
حلاها
فيك
زود
Abu
Dhabi
looks
more
beautiful
in
my
eyes
than
its
beauty,
because
of
you.
ودنيتي
يا
شمس
عمري
ما
ينورها
سواك
And
my
world,
O
sun
of
my
life,
nothing
illuminates
it
but
you.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي،
آمنت
بأنك
لي
حبيبي
I
believed
that
you
are
my
beloved,
I
believed
that
you
are
my
beloved.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي،
حبيبي،
حبيبي،
حبيبي
I
believed
that
you
are
my
beloved,
my
beloved,
my
beloved,
my
beloved.
آه،
ربي
لا
يحرمني
منك
Oh,
my
Lord,
do
not
deprive
me
of
you.
آمنت
بأنك
لي
حبيبي
كل
شي
بالوجود
I
believed
that
you
are
my
beloved,
everything
in
existence.
ما
أتحمل
يوم
والله
ما
أسمعك
ولا
أراك
I
can't
bear
a
day,
by
God,
without
hearing
or
seeing
you.
غيرتي
وخوفي
تراهم
بالمحبة
لك
شهود
My
jealousy
and
fear,
they
are
witnesses
to
my
love
for
you.
شوف
بس
شيصير
فيني
في
غيابك
يا
ملاك
Just
see
what
happens
to
me
in
your
absence,
my
angel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: al joud, oussama al attar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.