Текст и перевод песни Yara - Sabart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صبرت
ومن
كتر
صبري
عليك
Я
терпела,
и
от
моего
долгого
терпения
с
тобой,
تدار
بات
فيني
المشاعر
وأنا
ناظر
إليك
Чувства
во
мне
перевернулись,
пока
я
смотрела
на
тебя.
صَبَّرتِ
وَمَن
كتر
صَبْرِي
عَلَيكِ
Я
терпела,
и
от
моего
долгого
терпения
с
тобой,
تُدار
باتّ
فَيَنِي
المَشاعِر
وَأَنّا
ناظِر
إِلَيكَ
Чувства
во
мне
перевернулись,
пока
я
смотрела
на
тебя.
غموضك
سكوتك
وصمت
عيونك
Твоя
загадочность,
молчание
и
безмолвие
твоих
глаз
خلاني
خلاني
إحتارت
فيك
Заставили
меня,
заставили
меня
сомневаться
в
тебе.
غُمُوضكِ
سَكُوتكِ
وَصَمَّت
عُيُونكِ
Твоя
загадочность,
молчание
и
безмолвие
твоих
глаз
خَلانِي
خَلانِي
ٱِحْتارَت
فِيكَ
Заставили
меня,
заставили
меня
сомневаться
в
тебе.
قضيتي
وياك
يامن
سكني
هواك
Моя
проблема
с
тобой,
о
ты,
поселившийся
в
моем
сердце,
تكون
واضح
معي
مثل
ما
أنا
واضح
معاك
Будь
откровенен
со
мной,
так
же,
как
я
откровенна
с
тобой.
رسيني
على
حال
بإشارة
في
الحال
Успокой
меня
одним
жестом,
прямо
сейчас,
وأنا
كلي
فداك
ضمني
بين
إيديك
И
я
вся
твоя,
обними
меня
в
своих
руках.
قَضِيَّتَيْ
وياك
يَأْمُننَ
سَكَنِي
هَواكِ
Моя
проблема
с
тобой,
о
ты,
поселившийся
в
моем
сердце,
تُكَوِّن
وَأَضِح
مُعْي
مِثْلِ
ما
أَنا
وَأَضِح
مِعاكِ
Будь
откровенен
со
мной,
так
же,
как
я
откровенна
с
тобой.
رسيني
عَلِيّ
حال
بِإِشارَة
فِي
الحال
Успокой
меня
одним
жестом,
прямо
сейчас,
وَأَنّا
كُلِّي
فِداكِ
ضِمْنِي
بَيْنَ
إيديك
И
я
вся
твоя,
обними
меня
в
своих
руках.
محتاج
لجنونك
هدوئك
وسكونك
Мне
нужно
твое
безумие,
твое
спокойствие
и
твоя
безмятежность,
حياتي
بلا
معنى
بالحب
من
من
دونك
Моя
жизнь
бессмысленна,
в
любви,
без
тебя.
أتنفس
غرامك
ببسمة
كلامك
Я
дышу
твоей
любовью,
с
улыбкой
в
твоих
словах,
أعطني
علومك
الله
يخليك
Расскажи
мне
свои
секреты,
ради
бога.
مُحْتاج
لَجُنُونكِ
هُدُوئكَ
وَسُكُونكَ
Мне
нужно
твое
безумие,
твое
спокойствие
и
твоя
безмятежность,
حَياتِيّ
بَلّاً
مَعْنَى
بِالحُبّ
مَن
مَن
دَوَّنَكِ
Моя
жизнь
бессмысленна,
в
любви,
без
тебя.
أَتَنَفَّس
غرامكِ
بِبَسْمَة
كَلامكِ
Я
дышу
твоей
любовью,
с
улыбкой
в
твоих
словах,
أعطني
عُلُومكِ
اللّٰه
يُخْلِيكَ
Расскажи
мне
свои
секреты,
ради
бога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarek Abou Jaoude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.