Yard Act - A Vineyard for the North - перевод текста песни на немецкий

A Vineyard for the North - Yard Actперевод на немецкий




A Vineyard for the North
Ein Weinberg für den Norden
Under the heel
Unter der Ferse
Under the heel
Unter der Ferse
Heard you're lower than hell
Habe gehört, du bist tiefer als die Hölle
'Cause you're keepin' it real
Weil du es real hältst
Don't think because I'm not doin' more in the moment, I'm not doin' more
Denk nicht, weil ich im Moment nicht mehr tue, dass ich nicht mehr tue
I've seen what comes from point scorin'
Ich habe gesehen, was aus Punktesammeln entsteht
I was born torn between warrin' factions
Ich wurde zwischen streitenden Fraktionen zerrissen geboren
I'm practically a doormat, I'm so diplomatic now
Ich bin praktisch eine Fußmatte, ich bin jetzt so diplomatisch
So often those that mean well don't know they're problematic
So oft wissen diejenigen, die es gut meinen, nicht, dass sie problematisch sind
Myself included
Mich eingeschlossen
I know I'm not easily spooked, but
Ich weiß, ich bin nicht leicht zu erschrecken, aber
I still shudder at how far removed we are from movin' on
Ich schaudere immer noch, wie weit wir davon entfernt sind, weiterzumachen
So go easy on us
Also sei nachsichtig mit uns
Nothin' to see here, people, move along
Hier gibt es nichts zu sehen, Leute, geht weiter
Crushin' biscuits in the carpet with the thumb of God's good grace
Zerdrücke Kekse im Teppich mit dem Daumen von Gottes Gnade
No respect for how the fibres frayed, make space for new mess
Kein Respekt davor, wie die Fasern ausgefranst sind, mach Platz für neuen Dreck
I look awkward when I'm walkin' forwards, even when I'm not
Ich sehe unbeholfen aus, wenn ich vorwärts gehe, auch wenn ich es nicht bin
A static shot of mad propulsion stood convulsin' in one spot
Eine statische Aufnahme von wahnsinnigem Vortrieb, der krampfhaft an einer Stelle steht
We want tomorrow now, which ever way the chips may fall
Wir wollen das Morgen jetzt, wie auch immer die Würfel fallen mögen
'Cause trust me, one day soon when winter doesn't come
Denn glaub mir, eines Tages, wenn der Winter nicht kommt
I'm gonna buy that valley below
Werde ich das Tal da unten kaufen
We'll build a vineyard in the North
Wir werden einen Weinberg im Norden bauen
Under the heel
Unter der Ferse
Heard you're lower than hell
Habe gehört, du bist tiefer als die Hölle
'Cause you're keepin' it real
Weil du es real hältst
Is it treatin' you well?
Geht es dir gut dabei?
Don't wanna meet with my maker, so I'm quittin' the band
Ich will meinen Schöpfer nicht treffen, also verlasse ich die Band
I don't wanna buy a few acres, live off the fat of the land
Ich will nicht ein paar Morgen kaufen, vom Fett des Landes leben
Cap in hand, I stand before her
Mit gesenktem Haupt stehe ich vor ihr
I don't wanna talk about it, I just wanna be left alone
Ich will nicht darüber reden, ich will einfach in Ruhe gelassen werden
But still, I'm gonna bug those red-tape conversations
Aber trotzdem werde ich diese bürokratischen Gespräche nerven
More mandatory sour grapes
Mehr obligatorische saure Trauben
A toast to borrowed time
Ein Toast auf geborgte Zeit
You know that idea was mine though, yeah
Du weißt, dass die Idee von mir war, ja
The wine idea was mine
Die Wein-Idee war meine
Can't see a way through
Ich sehe keinen Ausweg
Though I know that I fought tooth and nail for you
Obwohl ich weiß, dass ich mit Zähnen und Klauen für dich gekämpft habe
And if truth dies on the vine tonight, so be it
Und wenn die Wahrheit heute Nacht am Weinstock stirbt, dann sei es so
History never looks the same from both sides
Die Geschichte sieht von beiden Seiten nie gleich aus
And when darkness surrounds you
Und wenn Dunkelheit dich umgibt
Perhaps that's 'cause you're the black hole? I don't know
Vielleicht liegt das daran, dass du das Schwarze Loch bist? Ich weiß es nicht
Keen hobbyist to semi pro, but I still got soul
Vom begeisterten Hobbyisten zum Halbprofi, aber ich habe immer noch Seele
Don't let it go to waste
Lass sie nicht verkommen
Amateur sommelier, I get paid to get pissed these days
Amateur-Sommelier, ich werde heutzutage dafür bezahlt, mich zu betrinken
It's ace
Das ist Spitze
Do what you love, and you'll never work another day in your life
Tu, was du liebst, und du wirst nie wieder einen Tag in deinem Leben arbeiten
Until the well runs dry, that is
Bis die Quelle versiegt, das heißt
Behold the final dawn flung from the moon's mad jaws
Sieh die letzte Morgendämmerung, geschleudert aus den wahnsinnigen Kiefern des Mondes
Crawlin' back into its hole
Kriecht zurück in sein Loch
I made a promise to you all
Ich habe euch allen ein Versprechen gegeben
A vineyard for the North
Ein Weinberg für den Norden
Under the heel
Unter der Ferse
Heard you're lower than hell
Habe gehört, du bist tiefer als die Hölle
'Cause you're keepin' it real
Weil du es real hältst
Is it treatin' you well?
Geht es dir gut dabei?
Don't wanna meet with my maker, so I'm quittin' the band
Ich will meinen Schöpfer nicht treffen, also verlasse ich die Band
I don't wanna buy a few acres, live off the fat of the land
Ich will nicht ein paar Morgen kaufen, vom Fett des Landes leben
Cap in hand, I stand before her
Mit gesenktem Haupt stehe ich vor ihr
(Mother nature bring me water)
(Mutter Natur, bring mir Wasser)
Under the heel
Unter der Ferse
Heard you're lower than hell
Habe gehört, du bist tiefer als die Hölle
'Cause you're keepin' it real
Weil du es real hältst
Is it treatin' you well?
Geht es dir gut dabei?
Under the heel
Unter der Ferse
'Cause you're keepin' it real
Weil du es real hältst
And they said that on this soi,l under that sun
Und sie sagten, dass auf diesem Boden, unter dieser Sonne
No more could grow
Nichts mehr wachsen könnte
But just look
Aber schau nur
Behold, God's green glow rollin' over the valleys below
Sieh, Gottes grünes Leuchten rollt über die Täler darunter
But go steady
Aber geh es langsam an
We're at the mercy of the storm clouds now
Wir sind jetzt der Gnade der Sturmwolken ausgeliefert
Under the heel
Unter der Ferse
Heard you're lower than hell
Habe gehört, du bist tiefer als die Hölle
'Cause you're keepin' it real
Weil du es real hältst
Don't wanna meet with my maker, so I'm quittin' the band
Ich will meinen Schöpfer nicht treffen, also verlasse ich die Band
I don't wanna buy a few acres, live off the fat of the land
Ich will nicht ein paar Morgen kaufen, vom Fett des Landes leben
Cap in hand, I stand before her
Mit gesenktem Haupt stehe ich vor ihr
(Mother nature bring me water)
(Mutter Natur, bring mir Wasser)
Under the heel
Unter der Ferse
Heard you're lower than hell
Habe gehört, du bist tiefer als die Hölle
'Cause you're keeping it real
Weil du es real hältst
A vineyard for the North
Ein Weinberg für den Norden
Keepin' it (hey)
Halt's (hey)
Keepin' it (hey)
Halt's (hey)
Keepin' it real (hey)
Halt's real (hey)
Keepin' it (hey)
Halt's (hey)
Keepin' it (hey)
Halt's (hey)
Keepin' it (hey)
Halt's (hey)
Keepin' it real
Halt's real
M-mother nature
M-Mutter Natur
Mother nature
Mutter Natur
M-mother nature bring me water
M-Mutter Natur, bring mir Wasser
Mother nature
Mutter Natur
Mother nature
Mutter Natur
M-mother nature bring me water
M-Mutter Natur, bring mir Wasser
Mother nature
Mutter Natur
Mother nature
Mutter Natur
Mother nature bring me water
Mutter Natur, bring mir Wasser
Mother nature
Mutter Natur
Mother nature
Mutter Natur
Mother nature bring me water
Mutter Natur, bring mir Wasser
This is the hour of lettin' pain go
Dies ist die Stunde, den Schmerz loszulassen
(This is the hour of lettin' pain go)
(Dies ist die Stunde, den Schmerz loszulassen)
(This is the hour of lettin' pain go)
(Dies ist die Stunde, den Schmerz loszulassen)
This is the hour of lettin' pain go
Dies ist die Stunde, den Schmerz loszulassen
This is the hour of lettin' pain go
Dies ist die Stunde, den Schmerz loszulassen
This is the hour (woo)
Dies ist die Stunde (woo)





Авторы: Ryan Needham, James Smith, Samuel Shipstone, Jay Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.