Yard Act - Land Of The Blind - перевод текста песни на немецкий

Land Of The Blind - Yard Actперевод на немецкий




Land Of The Blind
Land der Blinden
Hun
Süße
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Killswitch indifference to a liquid narrative
Not-Aus-Gleichgültigkeit gegenüber einer flüssigen Erzählung
Obviously, I tried writing you out of the will
Offensichtlich habe ich versucht, dich aus dem Testament zu streichen
I just hadn't the guts to lie through my teeth
Ich hatte nur nicht den Mut, dich dreist anzulügen
Though only because I'm susceptible to the truth on the bleakest of moons
Obwohl nur, weil ich anfällig für die Wahrheit in den trostlosesten Mondnächten bin
Though there is beauty in a whole truth
Obwohl es Schönheit in einer ganzen Wahrheit gibt
The knotty roots of a shameful past, will never let it be
Die knorrigen Wurzeln einer schändlichen Vergangenheit werden es nie zulassen
Each new shoot is an escape root, loot the debris
Jeder neue Trieb ist eine Fluchtwurzel, plündere die Trümmer
And make no mistake, we are living out our last days in the land of the blind
Und täusche dich nicht, wir leben unsere letzten Tage im Land der Blinden
Where the one-eyed man was king until he lost his fucking mind, hey
Wo der einäugige Mann König war, bis er seinen verdammten Verstand verlor, hey
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
We cram clammy hands into empty pockets
Wir stopfen klamme Hände in leere Taschen
A quick whip 'round for the long-suffering house band
Eine schnelle Sammlung für die leidgeprüfte Hausband
Whilst peace treaties are breached
Während Friedensverträge gebrochen werden
So we can fuck about half naked on the beaches of some far-off foreign land
Damit wir uns halbnackt an den Stränden irgendeines fernen, fremden Landes vergnügen können
We all get a commemorative fifty pence piece each for the peace treaties breached
Wir bekommen alle ein Erinnerungs-Fünfzig-Pence-Stück für die gebrochenen Friedensverträge
And the palms greased, that are never on the ends
Und die geschmierten Hände, die niemals an den Enden sind
Of the elbows digging the graves of the deceased
Der Ellbogen, die die Gräber der Verstorbenen schaufeln
Please have a seat, I'm going to show you all a magic trick, but it's sort of a surprise
Bitte nimm Platz, ich werde euch allen einen Zaubertrick zeigen, aber es ist eine Art Überraschung
So if you just lend me that fifty pence piece in your hand and then close your eyes
Also, wenn du mir einfach das Fünfzig-Pence-Stück in deiner Hand leihst und dann deine Augen schließt
I'm going to make me and this fifty pence piece disappear
Werde ich mich und dieses Fünfzig-Pence-Stück verschwinden lassen
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow
Ba ba, ba-ba-baow





Авторы: Ryan Andrew Needham, Sam Shipstone, James Anthony Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.