Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost
by
accident,
I
have
become
rich
Fast
zufällig
bin
ich
reich
geworden
Through
continued
reward
for
skilled
labour
in
the
private
sector
Durch
fortgesetzte
Belohnung
für
qualifizierte
Arbeit
im
privaten
Sektor
And
a
genuine
lack
of
interest
in
expensive
things
Und
ein
echtes
Desinteresse
an
teuren
Dingen
It
appears
I
have
become
rich
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
And
since
I
have
become
rich
Und
seit
ich
reich
geworden
bin
I've
been
constantly
living
in
fear
of
losing
everything
Lebe
ich
ständig
in
der
Angst,
alles
zu
verlieren
That
the
bubble
will
burst
and
falling
from
my
perch
Dass
die
Blase
platzt
und
ich
von
meinem
hohen
Ross
falle
I
will
return
once
again
to
the
life
that
I
used
to
live
Ich
werde
wieder
zu
dem
Leben
zurückkehren,
das
ich
früher
lebte
With
the
things
that
I
didn't
have
before
I
had
become
rich
Mit
den
Dingen,
die
ich
nicht
hatte,
bevor
ich
reich
wurde
It
appears
I
have
become
rich
(rich)
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
(reich)
I
put
a
pinch
away
each
week
in
a
place
my
hand
wouldn't
fit
Ich
lege
jede
Woche
eine
Prise
beiseite,
an
einem
Ort,
wo
meine
Hand
nicht
hineinpasst
So
I
cannot
reach
it,
it
is
made
of
solid
steel
So
dass
ich
nicht
drankomme,
es
ist
aus
massivem
Stahl
A
square
foot
deep
with
a
slit,
no
bigger
than
an
inch
Einen
Quadratfuß
tief
mit
einem
Schlitz,
nicht
größer
als
ein
Zoll
One
day,
when
the
seams
split
Eines
Tages,
wenn
die
Nähte
platzen
In
such
a
way
that
it
cannot
be
restitched
Auf
eine
Weise,
dass
es
nicht
mehr
genäht
werden
kann
I
will
scratch
that
insatiable
itch
and
buy
the
whole
hospital
Werde
ich
diesen
unstillbaren
Juckreiz
kratzen
und
das
ganze
Krankenhaus
kaufen
And
everything
in
it
(in
it)
Und
alles
darin
(darin)
Because
I
am
rich
Weil
ich
reich
bin
It
appears
I
have
become
rich!
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden!
You
twitching
like
some
headless
bird
Du
zuckst
wie
ein
kopfloser
Vogel
Whilst
the
witch
doctors
poached
for
the
stragglers
in
the
herd
Während
die
Hexendoktoren
für
die
Nachzügler
in
der
Herde
gewildert
haben
Pitching
for
business
down
on
skid
row
Sie
werben
um
Geschäfte
unten
in
der
Gosse
The
line
goes
out
the
door,
and
you're
right
at
the
back
Die
Schlange
reicht
bis
zur
Tür,
und
du
bist
ganz
hinten
Man,
two
more
poor
dead
kids
in
a
ditch
Mann,
noch
zwei
arme
tote
Kinder
in
einem
Graben
I
fucking
love
being
rich
(you
can't
pin
that
on
me)
Ich
liebe
es
verdammt
nochmal,
reich
zu
sein
(das
kannst
du
mir
nicht
anhängen)
It
appears
l
have
become
so
rich
(so
rich)
Es
scheint,
ich
bin
so
reich
geworden
(so
reich)
It
appears
I
have
become
so,
so
rich
Es
scheint,
ich
bin
so,
so
reich
geworden
I'm
literally
drowning
in
it
Ich
ertrinke
buchstäblich
darin
But
no
matter
how
little
I've
got
Aber
egal
wie
wenig
ich
habe
I'II
never
lose
the
plot
Ich
werde
nie
die
Fassung
verlieren
On
top
of
the
hill
looking
out
over
the
valley
Oben
auf
dem
Hügel,
mit
Blick
über
das
Tal
You
can
see
for
miles
and
still
get
shot
Du
kannst
meilenweit
sehen
und
trotzdem
erschossen
werden
The
farmer
doesn't
want
his
cows
Der
Bauer
will
nicht,
dass
seine
Kühe
Getting
what
the
other
cows
have
got
Das
bekommen,
was
die
anderen
Kühe
haben
He
keeps
his
livestock
stock
stuffed
in
his
sock
Er
hält
sein
Vieh
in
seiner
Socke
gestopft
That's
why
he's
rich
Deshalb
ist
er
reich
It
appears
we've
both
become
rich
Es
scheint,
wir
sind
beide
reich
geworden
It
appears
we're
both,
both
very,
very,
very
rich
Es
scheint,
wir
sind
beide,
beide
sehr,
sehr,
sehr
reich
It
appears
we've
both
got
gout
Es
scheint,
wir
haben
beide
Gicht
It
appears
we
have
no
shame
Es
scheint,
wir
haben
keine
Scham
It
appears
I
have
become
rich
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
It
appears
I
have
become
rich
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
Lord,
forgive
me,
have
mercy
on
my
soul,
never
Herr,
vergib
mir,
erbarme
dich
meiner
Seele,
niemals
No
one
ever
tells
you
how
tough
it
really
is
Niemand
sagt
dir
je,
wie
hart
es
wirklich
ist
Please
teach
me
Bitte
lehre
mich
How
to
be
modest
and
how
to
be
rich
Wie
man
bescheiden
ist
und
wie
man
reich
ist
I've
done
some
terrible
things
because
I
am
rich
Ich
habe
einige
schreckliche
Dinge
getan,
weil
ich
reich
bin
Looking
for
opportunities
in
ventures
Ich
suche
nach
Gelegenheiten
in
Unternehmungen
That
are
bound
to
bring
the
silver
rain
Die
den
Silberregen
bringen
werden
Sure,
it's
a
rush
being
kush
Klar,
es
ist
ein
Rausch,
im
Luxus
zu
leben,
meine
Süße,
But
then
again,
life
is
a
bitch
Aber
andererseits
ist
das
Leben
eine
Hündin
I've
become
so
rich
Ich
bin
so
reich
geworden
And
people
hate
you
for
it
Und
die
Leute
hassen
dich
dafür
People
really
hate
you
for
it
Die
Leute
hassen
dich
wirklich
dafür
It
appears
I
have
become
rich
(you
run
a
real
risk
being
rich)
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
(es
ist
ein
echtes
Risiko,
reich
zu
sein)
It
appears
I
have
become
rich
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
It
appears
I
have
become
rich
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
It
appears
I
have
become
rich
Es
scheint,
ich
bin
reich
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Andrew Needham, Sam Shipstone, James Anthony Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.