Yard Act - Rich - перевод текста песни на немецкий

Rich - Yard Actперевод на немецкий




Rich
Reich
Almost by accident, I have become rich
Fast wie durch einen Zufall bin ich reich geworden
Through continued reward for skilled labour in the private sector
Durch fortwährende Belohnung für qualifizierte Arbeit im Privatsektor
And a genuine lack of interest in expensive things
Und ein echtes Desinteresse an teuren Dingen
It appears I have become rich
Es scheint, ich bin reich geworden
And since I have become rich
Und seit ich reich geworden bin,
I've been constantly living in fear of losing everything
Lebe ich ständig in Angst, alles zu verlieren
That the bubble will burst and falling from my perch
Dass die Blase platzt und ich von meinem hohen Ross falle
I will return once again to the life that I used to live
Ich werde wieder zu dem Leben zurückkehren, das ich früher gelebt habe
With the things that I didn't have before I had become rich
Mit den Dingen, die ich nicht hatte, bevor ich reich wurde
It appears I have become rich (rich)
Es scheint, ich bin reich geworden (reich)
I put a pinch away each week in a place my hand wouldn't fit
Ich lege jede Woche eine Kleinigkeit beiseite, an einem Ort, wo meine Hand nicht hineinpasst
So I cannot reach it, it is made of solid steel
So dass ich nicht drankomme, er ist aus massivem Stahl
A square foot deep with a slit, no bigger than an inch
Einen Quadratfuß tief, mit einem Schlitz, nicht größer als ein Zoll
One day, when the seams split
Eines Tages, wenn die Nähte platzen
In such a way that it cannot be restitched
Auf eine Weise, dass sie nicht mehr genäht werden können
I will scratch that insatiable itch and buy the whole hospital
Werde ich diesen unstillbaren Juckreiz kratzen und das ganze Krankenhaus kaufen
And everything in it (in it)
Und alles, was darin ist (darin ist)
Because I am rich
Weil ich reich bin
It appears I have become rich!
Es scheint, ich bin reich geworden!
You twitching like some headless bird
Du zuckst wie ein kopfloser Vogel
Whilst the witch doctors poached for the stragglers in the herd
Während die Hexendoktoren für die Nachzügler in der Herde wildern
Pitching for business down on skid row
Die um Geschäfte betteln, unten in der Gosse
The line goes out the door, and you're right at the back
Die Schlange geht bis zur Tür hinaus, und du stehst ganz hinten
Man, two more poor dead kids in a ditch
Mann, noch zwei arme tote Kinder in einem Graben
I fucking love being rich (you can't pin that on me)
Ich liebe es verdammt nochmal, reich zu sein (das kannst du mir nicht anhängen)
It appears l have become so rich (so rich)
Es scheint, ich bin so reich geworden (so reich)
It appears I have become so, so rich
Es scheint, ich bin so, so reich geworden
I'm literally drowning in it
Ich ertrinke buchstäblich darin
But no matter how little I've got
Aber egal, wie wenig ich habe
I'II never lose the plot
Ich werde nie die Fassung verlieren
On top of the hill looking out over the valley
Oben auf dem Hügel, mit Blick über das Tal
You can see for miles and still get shot
Du kannst meilenweit sehen und trotzdem erschossen werden
The farmer doesn't want his cows
Der Bauer will nicht, dass seine Kühe
Getting what the other cows have got
Das bekommen, was die anderen Kühe haben
He keeps his livestock stock stuffed in his sock
Er hält sein Vieh in seiner Socke gestopft
That's why he's rich
Deshalb ist er reich
It appears we've both become rich
Es scheint, wir sind beide reich geworden
It appears we're both, both very, very, very rich
Es scheint, wir sind beide, beide sehr, sehr, sehr reich
It appears we've both got gout
Es scheint, wir haben beide Gicht
It appears we have no shame
Es scheint, wir haben keine Scham
It appears I have become rich
Es scheint, ich bin reich geworden
It appears I have become rich
Es scheint, ich bin reich geworden
Lord, forgive me, have mercy on my soul, never
Herr, vergib mir, hab Erbarmen mit meiner Seele, niemals
No one ever tells you how tough it really is
Niemand sagt dir jemals, wie schwer es wirklich ist
Please teach me
Bitte lehre mich,
How to be modest and how to be rich
Wie man bescheiden ist und wie man reich ist
I've done some terrible things because I am rich
Ich habe schreckliche Dinge getan, weil ich reich bin
Looking for opportunities in ventures
Auf der Suche nach Gelegenheiten bei Unternehmungen,
That are bound to bring the silver rain
Die mit Sicherheit den Silberregen bringen werden
Sure, it's a rush being kush
Klar, es ist ein Rausch, abgesichert zu sein
But then again, life is a bitch
Aber andererseits ist das Leben eine Hündin, meine Liebe.
I've become so rich
Ich bin so reich geworden
And people hate you for it
Und die Leute hassen dich dafür
People really hate you for it
Die Leute hassen dich wirklich dafür
It appears I have become rich (you run a real risk being rich)
Es scheint, ich bin reich geworden (du läufst ein echtes Risiko, reich zu sein)
It appears I have become rich
Es scheint, ich bin reich geworden
It appears I have become rich
Es scheint, ich bin reich geworden
It appears I have become rich
Es scheint, ich bin reich geworden





Авторы: Ryan Andrew Needham, Sam Shipstone, James Anthony Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.