Yard Act - We Make Hits - перевод текста песни на немецкий

We Make Hits - Yard Actперевод на немецкий




We Make Hits
Wir machen Hits
(Watch me now)
(Pass jetzt auf)
I let my friend live upstairs in the spare room for a minute
Ich ließ meinen Freund eine Zeit lang oben im Gästezimmer wohnen.
He needed space and he paid
Er brauchte Platz und er zahlte.
Never relayed to our letting agent that we did it
Wir haben unserem Vermieter nie mitgeteilt, dass wir das getan haben.
(That's illegal)
(Das ist illegal)
I sublet, yeah
Ich habe untervermietet, ja.
I admit it, document on tape
Ich gebe es zu, auf Band dokumentiert.
The greatest crime this nation's saving grace devised
Das größte Verbrechen, das diese Nation als rettende Gnade ersonnen hat.
And then committed
Und dann begangen.
I just wanna make a point that the culture would've died
Ich möchte nur klarstellen, dass die Kultur gestorben wäre.
And post-punk's latest poster boys wouldn't have got to ride
Und die neuesten Post-Punk-Posterboys hätten nicht die Chance gehabt,
On the coattails of thе dead, and claim that their derision
auf den Erfolgen der Toten zu reiten und zu behaupten, dass ihre Verspottung
Is a vеhicle for their vision of subverting it instead
ein Vehikel für ihre Vision ist, sie stattdessen zu untergraben.
Now subliminal exposure is exploding in your head
Jetzt explodiert unterschwellige Exposition in deinem Kopf,
'Cause you know that we were goading ya
weil du weißt, dass wir dich angestachelt haben.
Yeah, one night up in the attic, listening to Grammatics
Ja, eines Nachts oben auf dem Dachboden, hörten wir Grammatics,
Drinking cans and shooting the shit
tranken Dosenbier und redeten Unsinn.
We reeled off all of our hopes and dreams and made a list
Wir spulten all unsere Hoffnungen und Träume ab und erstellten eine Liste.
And there was one singular ambition we had
Und es gab ein einziges Ziel, das wir hatten,
That most musicians of our ilk aren't willing to admit
das die meisten Musiker unserer Art nicht zugeben wollen.
And it was to this mantra we would commit
Und diesem Mantra würden wir uns verschreiben.
We make hits
Wir machen Hits
Two broke millennial men
Zwei pleite Millennial-Männer
And we'd do it again
Und wir würden es wieder tun
Every night on the back of the bus
Jede Nacht hinten im Bus
You know it ain't no fuss
Du weißt, es ist kein Problem, Süße
We're on the same wage
Wir haben den gleichen Lohn
And we ain't afraid to get paid on stage
Und wir haben keine Angst, auf der Bühne bezahlt zu werden
Fan fiction caught in the act is a fact
Fan-Fiction auf frischer Tat ertappt ist eine Tatsache
If you get your back backed up at that
Wenn du dich deswegen aufregst, Süße,
You won't be missed (watch me now)
wirst du nicht vermisst werden (Pass jetzt auf)
Now we make hits (but not hits like Nile Rodgers)
Jetzt machen wir Hits (aber keine Hits wie Nile Rodgers)
(Just that we ain't hook dodgers)
(Nur, dass wir keine Hook-Vermeider sind)
We make hits, we make hits
Wir machen Hits, wir machen Hits
Right, so when we were done kissing
Also, als wir mit dem Küssen fertig waren,
We finally formed this band
haben wir endlich diese Band gegründet.
And we signed to a subsidiary of Universal, Inc.
Und wir haben bei einer Tochtergesellschaft von Universal, Inc. unterschrieben.
'Cause the water keeps on rising
Weil das Wasser immer weiter steigt
And we know there's no surprising
Und wir wissen, dass es hier niemanden überraschen wird,
Anyone with eyes and ears 'round here
der Augen und Ohren hat,
That we're all gonna sink
dass wir alle untergehen werden.
And we just wanna have some fun before we're sunk
Und wir wollen einfach nur Spaß haben, bevor wir untergehen.
And if that's the attitude you exude, then you know you're really-
Und wenn das die Einstellung ist, die du ausstrahlst, dann weißt du, dass du wirklich-
We make hits
Wir machen Hits
Two broke millennial men
Zwei pleite Millennial-Männer
And we'd do it again
Und wir würden es wieder tun
Every night on the back of the bus
Jede Nacht hinten im Bus
You know it ain't no fuss
Du weißt, es ist kein Problem, Süße
We're on the same wage
Wir haben den gleichen Lohn
And we ain't afraid to get paid on stage
Und wir haben keine Angst, auf der Bühne bezahlt zu werden
Fan fiction caught in the act is a fact
Fan-Fiction auf frischer Tat ertappt ist eine Tatsache
If you get your back backed up at that
Wenn du dich deswegen aufregst, meine Liebe,
You won't be missed (watch me now)
wirst du nicht vermisst werden (Pass jetzt auf)
Now we make hits (but not hits like Nile Rodgers)
Jetzt machen wir Hits (aber keine Hits wie Nile Rodgers)
(Just that we ain't hook dodgers)
(Nur, dass wir keine Hook-Vermeider sind)
We make hits, we make hits
Wir machen Hits, wir machen Hits
I'm still an anti-C-A-P-I-T-A-L-I-S-T
Ich bin immer noch ein Anti-K-A-P-I-T-A-L-I-S-T
It just so happens that there's other things I happen to be
Es ist nur so, dass es noch andere Dinge gibt, die ich zufällig bin
So I'm gonna keep flinging shit until enough of it sticks
Also werde ich weiter Scheiße werfen, bis genug davon hängen bleibt
Break down the walls
Reiß die Mauern nieder, Süße
And if it's not a hit, we were being ironic
Und wenn es kein Hit ist, waren wir ironisch
Yeah
Ja





Авторы: Ryan Needham, James Smith, Samuel Shipstone, Jay Russell, Christopher Duffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.