Yarea - Cacería - перевод текста песни на немецкий

Cacería - Yareaперевод на немецкий




Cacería
Jagd
Estoy desnuda ante tus dudas, me han pasado por encima
Ich bin nackt vor deinen Zweifeln, sie haben mich überrollt
Miento tanto que no encuentro la salida
Ich lüge so viel, dass ich den Ausweg nicht finde
Cuando ya no queda nada y me miras a la cara
Wenn nichts mehr übrig ist und du mir ins Gesicht siehst
Me dirás que en el fondo lo sabías
Wirst du mir sagen, dass du es tief im Inneren wusstest
Dime que tiene, dime que es lo que necesitas
Sag mir, was sie hat, sag mir, was du brauchst
Se me notan las canas desde que doblo la esquina
Man sieht mir die grauen Haare an, sobald ich um die Ecke biege
Te me ofrezco, como un preso por su vida
Ich biete mich dir an, wie ein Gefangener um sein Leben
Has consumido tanto que pierdes la perspectiva
Du hast so viel konsumiert, dass du die Perspektive verlierst
Y si te falta el aire, te lo doy
Und wenn dir die Luft fehlt, gebe ich sie dir
Que si te falta sangre te la doy
Wenn dir Blut fehlt, gebe ich es dir
Que aunque no pueda tragar más
Auch wenn ich nicht mehr schlucken kann
No dudes en llamar
Zögere nicht anzurufen
Hoy siempre iba a ser
Heute sollte immer sein
El día más importante, me he levantado radiante
Der wichtigste Tag, ich bin strahlend aufgewacht
Porque hoy siempre iba a ser
Denn heute sollte immer sein
Y me araño la garganta, saltas expectativas
Und ich kratze mir die Kehle, du legst die Messlatte hoch
Sigo atada en este punto de partida
Ich bleibe an diesem Ausgangspunkt gefesselt
Dices que me falta algo y empezó la cacería
Du sagst, mir fehlt etwas, und die Jagd begann
Dime si soy presa, porque ellos me esquivan
Sag mir, ob ich Beute bin, denn sie weichen mir aus
Te he dado todo, te he dado lo que no tenía
Ich habe dir alles gegeben, ich habe dir gegeben, was ich nicht hatte
Me muerdo hasta arrancarme la normalidad de encima
Ich beiße mich, bis ich mir die Normalität vom Leib reiße
Y obedezco para hacer lo que querías
Und ich gehorche, um zu tun, was du wolltest
Tengo al lobo de frente y le devuelvo la sonrisa
Ich habe den Wolf vor mir und erwidere sein Lächeln
Si te falta el aire, te lo doy
Wenn dir die Luft fehlt, gebe ich sie dir
Que si te falta sangre te la doy
Wenn dir Blut fehlt, gebe ich es dir
Que aunque no pueda tragar más
Auch wenn ich nicht mehr schlucken kann
No dudes en llamar
Zögere nicht anzurufen
Hoy siempre iba a ser
Heute sollte immer sein
El día más importante, me he levantado radiante
Der wichtigste Tag, ich bin strahlend aufgewacht
Porque hoy siempre iba a ser
Denn heute sollte immer sein
Vuelve, vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Me suplicabas, esta noche duerme
Flehst du mich an, heute Nacht schlaf
Y te deseo el bien aunque me escuece
Und ich wünsche dir Gutes, auch wenn es mich schmerzt
Lámeme la piel por si me duele
Leck meine Haut, falls es weh tut
Tienes, tienes siempre
Du hast, du hast immer
La punta de la lengua esto presente
Es liegt dir immer auf der Zunge
Y los reproches te nublan la mente
Und die Vorwürfe vernebeln deinen Verstand
No seré yo la que te lo recuerde
Ich werde nicht diejenige sein, die dich daran erinnert
Hoy siempre iba a ser
Heute sollte immer sein
El día más importante, me he levantado radiante
Der wichtigste Tag, ich bin strahlend aufgewacht
Porque hoy siempre iba a ser
Denn heute sollte immer sein
Hoy siempre iba a ser
Heute sollte immer sein
El día más importante me he levantado radiante
Der wichtigste Tag, ich bin strahlend aufgewacht
Porque hoy siempre iba a ser
Denn heute sollte immer sein
Que si te falta el aire, te lo doy
Wenn dir die Luft fehlt, gebe ich sie dir
Que si te falta sangre te la doy
Wenn dir Blut fehlt, gebe ich es dir
Que aunque no pueda tragar más
Auch wenn ich nicht mehr schlucken kann
No dudes en llamar
Zögere nicht anzurufen





Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, Yarea Guillen Crespo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.