Текст и перевод песни Yarea - Cacería
Estoy
desnuda
ante
tus
dudas,
me
han
pasado
por
encima
Я
обнажена
перед
твоими
сомнениями,
они
прошли
надо
мной
Miento
tanto
que
no
encuentro
la
salida
Я
так
много
лгу,
что
не
могу
найти
выход
Cuando
ya
no
queda
nada
y
me
miras
a
la
cara
Когда
уже
ничего
не
останется
и
ты
посмотришь
мне
в
лицо
Me
dirás
que
tú
en
el
fondo
lo
sabías
Ты
скажешь,
что
ты
в
глубине
души
это
знал
Dime
que
tiene,
dime
que
es
lo
que
necesitas
Скажи,
что
у
тебя
есть,
скажи,
что
тебе
нужно
Se
me
notan
las
canas
desde
que
doblo
la
esquina
У
меня
седые
волосы
видны
с
тех
пор,
как
я
свернул
за
угол
Te
me
ofrezco,
como
un
preso
por
su
vida
Я
предлагаю
себя
тебе,
как
заключенный
за
свою
жизнь
Has
consumido
tanto
que
pierdes
la
perspectiva
Ты
употребил
так
много,
что
теряешь
перспективу
Y
si
te
falta
el
aire,
te
lo
doy
И
если
тебе
не
хватает
воздуха,
я
дам
тебе
его
Que
si
te
falta
sangre
te
la
doy
Что,
если
тебе
не
хватает
крови,
я
дам
тебе
ее
Que
aunque
no
pueda
tragar
más
Ведь
даже
если
я
больше
не
смогу
глотать
No
dudes
en
llamar
Не
стесняйся
звонить
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante,
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днем,
я
проснулся
сияющим
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Y
me
araño
la
garganta,
tú
saltas
expectativas
И
я
царапаю
себе
горло,
ты
перепрыгиваешь
ожидания
Sigo
atada
en
este
punto
de
partida
Я
все
еще
привязан
к
этой
точке
отсчета
Dices
que
me
falta
algo
y
empezó
la
cacería
Ты
говоришь,
что
мне
чего-то
не
хватает,
и
начинается
охота
Dime
si
soy
presa,
porque
ellos
me
esquivan
Скажи
мне,
если
я
добыча,
потому
что
они
уклоняются
от
меня
Te
he
dado
todo,
te
he
dado
lo
que
no
tenía
Я
отдала
тебе
все,
я
отдала
тебе
то,
чего
у
меня
не
было
Me
muerdo
hasta
arrancarme
la
normalidad
de
encima
Я
грызу
себя,
чтобы
стереть
с
себя
нормальность
Y
obedezco
para
hacer
lo
que
querías
И
подчиняюсь,
чтобы
делать
то,
что
ты
хотел
Tengo
al
lobo
de
frente
y
le
devuelvo
la
sonrisa
Передо
мной
волк,
и
я
отвечаю
ему
улыбкой
Si
te
falta
el
aire,
te
lo
doy
Если
тебе
не
хватает
воздуха,
я
дам
тебе
его
Que
si
te
falta
sangre
te
la
doy
Что,
если
тебе
не
хватает
крови,
я
дам
тебе
ее
Que
aunque
no
pueda
tragar
más
Ведь
даже
если
я
больше
не
смогу
глотать
No
dudes
en
llamar
Не
стесняйся
звонить
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante,
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днем,
я
проснулся
сияющим
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись,
вернись
Me
suplicabas,
esta
noche
duerme
Ты
умоляла
меня,
сегодня
ночью
спи
Y
te
deseo
el
bien
aunque
me
escuece
И
я
желаю
тебе
добра,
хотя
мне
и
больно
Lámeme
la
piel
por
si
me
duele
Полижи
мне
кожу,
если
мне
будет
больно
Tienes,
tienes
siempre
Ты
имеешь,
ты
всегда
имеешь
La
punta
de
la
lengua
esto
presente
Кончик
языка,
это
настоящее
Y
los
reproches
te
nublan
la
mente
И
упреки
затуманивают
твой
разум
No
seré
yo
la
que
te
lo
recuerde
Не
я
буду
напоминать
тебе
об
этом
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante,
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днем,
я
проснулся
сияющим
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днем,
я
проснулся
сияющим
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Que
si
te
falta
el
aire,
te
lo
doy
Что,
если
тебе
не
хватает
воздуха,
я
дам
тебе
его
Que
si
te
falta
sangre
te
la
doy
Что,
если
тебе
не
хватает
крови,
я
дам
тебе
ее
Que
aunque
no
pueda
tragar
más
Ведь
даже
если
я
больше
не
смогу
глотать
No
dudes
en
llamar
Не
стесняйся
звонить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, Yarea Guillen Crespo
Альбом
Cacería
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.