Текст и перевод песни Yarea - Quédate
Quédate
conmigo,
quiero
ver
si
lo
destrozas
Останься
со
мной,
хочу
посмотреть,
как
ты
это
разрушишь
Cae
del
precipicio
mientras
me
muerdes
la
boca
Упади
с
обрыва,
кусая
мой
рот
Es
bien
conocido
que
haces
magia
lo
que
tocas
Хорошо
известно,
что
ты
превращаешь
в
магию
всё,
к
чему
прикасаешься
Estoy
detrás
de
mis
principios
con
las
manos
amarradas
Я
стою
за
своими
принципами
со
связанными
руками
Nunca
te
diste
cuenta,
pero
siempre
lo
gritaba
Ты
никогда
не
замечала,
но
я
всегда
кричал
об
этом
Me
cuentas
al
oido
que
he
partido
tus
entrañas
Ты
шепнула
мне
на
ухо,
что
разорвала
мои
внутренности
Y
que
vas
a
hacer
conmigo
lo
que
el
viento
con
las
ramas
И
что
ты
сделаешь
со
мной
то
же,
что
ветер
делает
с
ветками
Hablan
de
amores
perdidos
que
el
tiempo
pasa
y
se
mueren
contigo
Говорят
о
потерянной
любви,
которая
со
временем
проходит
и
умирает
вместе
с
тобой
Si
tú
te
tiras
me
tiro,
si
tú
te
adentras
ahí
yo
te
sigo
Если
ты
прыгнешь,
я
прыгну,
если
ты
войдёшь
туда,
я
пойду
за
тобой
¿Y
qué
pasó?
И
что
случилось?
¿Por
qué
murió
el
verano,
si
a
los
dos
nos
quemaba
el
corazón?
Почему
умерло
лето,
если
оно
сожгло
сердца
нам
обоим?
Quédate
conmigo,
quiero
ver
si
lo
destrozas
Останься
со
мной,
хочу
посмотреть,
как
ты
это
разрушишь
Cae
del
precipicio
mientras
me
muerdes
la
boca
Упади
с
обрыва,
кусая
мой
рот
Es
bien
conocido
que
haces
magia
lo
que
tocas
Хорошо
известно,
что
ты
превращаешь
в
магию
всё,
к
чему
прикасаешься
Tú
quédate,
quédate
Ты
останься,
останься
Quédate,
quédate
Останься,
останься
Quédate,
quédate,
yeh-yeh
Останься,
останься,
э-э
Se
desgastan
mis
esfuerzos
de
no
suplicarte
nada
Истощаются
мои
силы
не
умолять
тебя
ни
о
чём
Siento
tu
soga
al
cuello
cada
vez
más
apretada
Я
чувствую
твою
верёвку
на
шее,
которая
всё
сильнее
сжимается
Nos
gusta
prometernos
que
lo
haremos
a
lo
grande
Мы
любим
обещать
друг
другу,
что
сделаем
это
по-крупному
Mientras
nos
tenemos
dentro
y
nos
lanzamos
al
desastre
Пока
мы
находимся
внутри
и
бросаемся
в
катастрофу
Y
dime,
¿qué
pasó?
И
скажи,
что
случилось?
La
prisa
por
tenernos,
por
comernos
nos
mató,
oh
Спешка
обладать
друг
другом,
чтобы
съесть
друг
друга,
убила
нас,
о
Y
dime,
¿qué
pasó?
И
скажи,
что
случилось?
¿Porqué
murió
el
verano,
si
a
los
dos
nos
quemaba
el
corazón?
Почему
умерло
лето,
если
оно
сожгло
сердца
нам
обоим?
Quédate
conmigo,
quiero
ver
si
lo
destrozas
Останься
со
мной,
хочу
посмотреть,
как
ты
это
разрушишь
Cae
del
precipicio
mientras
me
muerdes
la
boca
Упади
с
обрыва,
кусая
мой
рот
Es
bien
conocido
que
haces
magia
lo
que
tocas
Хорошо
известно,
что
ты
превращаешь
в
магию
всё,
к
чему
прикасаешься
Tú
quédate,
quédate
Ты
останься,
останься
Quédate,
quédate,
quédate
Останься,
останься,
останься
Quédate,
quédate,
quedate
Останься,
останься,
останься
Y
dime,
¿qué
pasó?
И
скажи,
что
случилось?
La
prisa
por
tenernos,
por
comernos
nos
mató,
oh
Спешка
обладать
друг
другом,
чтобы
съесть
друг
друга,
убила
нас,
о
Y
dime,
¿qué
pasó?
И
скажи,
что
случилось?
¿Porqué
murió
el
verano,
si
a
los
dos
nos
quemaba
el
corazón?
Почему
умерло
лето,
если
оно
сожгло
сердца
нам
обоим?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yarea Guillen Crespo, Juan Luis Suarez Garrido
Альбом
Quédate
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.