Текст и перевод песни Yarea - Volver
Minuto
y
resultado,
última
marca
final
Minutes
and
result,
last
final
mark
Un
círculo
tallado
en
aquel
banco
sin
lijar
A
circle
carved
on
that
bench
without
sanding
Si
me
vieras,
no
creerías
If
you
saw
me,
you
wouldn't
believe
Si
me
vieras,
no
me
reconocerías
If
you
saw
me,
you
wouldn't
recognize
me
Y
qué
momento
el
de
volver
y
darse
cuenta
que,
esta
vez
And
what
a
time
to
come
back
and
realize
that,
this
time
Los
días
vuelan
algo
diferente
Days
fly
by
somewhat
differently
Y
qué
momento
el
de
correr
por
los
portales
sin
querer
And
what
a
time
to
run
through
the
hallways
without
wanting
to
Me
vienen,
otra
vez,
ganas
de
verte
I
get,
once
again,
the
desire
to
see
you
Cruzarnos
y
mirarnos
como
ya
no
hay
que
mirar
Crossing
paths
and
looking
at
each
other
the
way
we
no
longer
should
Que
el
paso
de
los
años
nos
trae
más
daño
que
paz
That
the
passage
of
time
brings
us
more
harm
than
peace
Si
te
viera,
no
te
diría
If
I
saw
you,
I
wouldn't
tell
you
Que
nadie
lo
sabe
como
tú
sabías
That
no
one
knows
it
the
way
you
used
to
Y
qué
momento
el
de
volver
y
darse
cuenta
que,
esta
vez
And
what
a
time
to
come
back
and
realize
that,
this
time
Los
días
vuelan
algo
diferente
Days
fly
by
somewhat
differently
Y
qué
momento
el
de
correr
por
los
portales
sin
querer
And
what
a
time
to
run
through
the
hallways
without
wanting
to
Me
vienen,
otra
vez,
ganas
de
verte
I
get,
once
again,
the
desire
to
see
you
Y
qué
momento
el
de
crecer
y
darnos
cuenta
que,
tal
vez
And
what
a
time
to
grow
up
and
realize
that,
maybe
Nunca
nos
arriesgamos
suficiente
We
never
risked
enough
Y,
¿cómo
hacer
para
correr
por
los
portales
y
volver
And,
how
can
I
run
through
the
hallways
and
return
Sin
que
nada
me
suene
diferente?
Without
anything
sounding
different
to
me?
Minuto
y
resultado,
última
marca
final
Minutes
and
result,
last
final
mark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yarea Guillén
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.