Yarea - desde dentro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yarea - desde dentro




desde dentro
from within
Sigues como en suspensión, deja de temblar
You're still in limbo, stop shaking
Una dosis mínima preliminar
A minimum preliminary dose
Retén la satisfacción antes de cenar
Hold back on the satisfaction before dinner
Hay una rendija y ahí puedes mirar
There's a crack and you can look in
Fase de prueba constante y vuelta a empezar
Constant testing phase and back to the start
Te invito si quieres para investigar
I invite you if you want to investigate
Si ese coro cobarde no te sienta mal
If that coward chorus doesn't make you feel bad
Tanta incertidumbre me empezaba a ahogar
So much uncertainty was starting to drown me
Me empezaba a ahogar
I was starting to drown
Me empezaba a ahogar, me empezaba a ahogar
I was starting to drown, I was starting to drown
Desde dentro hacia fuera o no vale la pena
From the inside out or it's not worth it
Quiero sentir que corre algo más por mis venas
I want to feel something else running through my veins
Si te quieres quedar, yo ya cumplo condena
If you want to stay, I'm already doing time
Ya me han jodido bien, desde dentro hacia fuera
They've already screwed me over good, from the inside out
Rozas con el corazón mi proposición
You touch my proposal with your heart
Alerta por si hay un cambio de opinión
Alert in case there's a change of heart
Dilatados por efectos de alta tensión
Dilated from the effects of high tension
Tocas con los dedos la enajenación
You touch the alienation with your fingers
Por ver quién llega más tarde, quién aguanta más
To see who comes later, who holds on longer
Pierdes los principios de la actividad
You lose the principles of activity
Y me sabes a otra parte, a otro lugar
And you make me think of somewhere else
Toda esta rutina me empezaba a ahogar
All this routine was starting to drown me
Me empezaba a ahogar
I was starting to drown
Me empezaba a ahogar, me empezaba a ahogar
I was starting to drown, I was starting to drown
Desde dentro hacia fuera o no vale la pena
From the inside out or it's not worth it
Quiero sentir que corre algo más por mis venas
I want to feel something else running through my veins
Si te quieres quedar, yo ya cumplo condena
If you want to stay, I'm already doing time
Ya me han jodido bien, desde dentro hacia fuera
They've already screwed me over good, from the inside out
Volcó en cada aproximación
He turned over at every approach
Toda revelación inexplicable
All inexplicable revelation
Me empezaba a ahogar
I was starting to drown
Me empezaba a ahogar
I was starting to drown
Baja la guardia un poco más
Let your guard down a little more
Que todo esto
That all this
Me empezaba a ahogar
I was starting to drown
Desde dentro hacia fuera o no vale la pena
From the inside out or it's not worth it
Quiero sentir que corre algo más por mis venas
I want to feel something else running through my veins





Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, Yareaj Guillen Crespo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.