Yarge - cuerda floja - перевод текста песни на немецкий

cuerda floja - Yargeперевод на немецкий




cuerda floja
Gleichgewichtsstörung
¿Qué te pasó?, que
Was ist mit dir passiert? Dass
Ya no eres el
Du bist nicht mehr der,
Que me gustó,
Der mir gefallen hat, du
No lo entiendes, babe
Verstehst es nicht, Babe
Te vas cayendo hacia el suelo
Du fällst zu Boden
No usaste la mente
Du hast deinen Verstand nicht benutzt
Preferiste una noche (una noche)
Du hast eine Nacht vorgezogen (eine Nacht)
Antes que un "para siempre" (eh-eh, eh-ey)
Anstelle eines "Für immer" (eh-eh, eh-ey)
Estuviste en la cuerda floja (floja)
Du warst auf einem Drahtseil (schwach)
Vas cayéndote y te enojas (enojas)
Du fällst und wirst wütend (wütend)
Estuviste en la cuerda floja
Du warst auf einem Drahtseil
Floja (floja), floja (floja), floja (floja)
Schwach (schwach), schwach (schwach), schwach (schwach)
Floja, ah (ah)
Schwach, ah (ah)
No eres lo que dices
Du bist nicht, was du sagst
mismo te mientes y te contradices, yeh (yeh)
Du belügst dich selbst und widersprichst dir, yeh (yeh)
Tu amor es un chiste
Deine Liebe ist ein Witz
Dime, ¿de qué sirve ahora arrepentirse?
Sag mir, was bringt es jetzt, zu bereuen?
Vas cayendo y yo subiendo
Du fällst und ich steige auf
Me perdiste de hace tiempo, ya (ya)
Du hast mich schon vor langer Zeit verloren, ja (ja)
Ahora viene mi momento y
Jetzt kommt mein Moment und du
No vas a estar
Wirst nicht dabei sein
Vas cayendo y yo subiendo
Du fällst und ich steige auf
Me perdiste, ya (me perdiste, ya)
Du hast mich verloren, ja (du hast mich verloren, ja)
Ahora viene mi momento y
Jetzt kommt mein Moment und du
No vas a estar
Wirst nicht dabei sein
Yo que vienes a
Ich weiß, dass du zu mir kommst
Y quieres que diga lo que quieres oír
Und willst, dass ich sage, was du hören willst
Ya le di stop, te lo advertí
Ich habe schon gestoppt, ich habe dich gewarnt
Y
Und du
Estuviste en la cuerda floja (floja)
Du warst auf einem Drahtseil (schwach)
Vas cayéndote y te enojas (enojas)
Du fällst und wirst wütend (wütend)
Estuviste en la cuerda floja
Du warst auf einem Drahtseil
Floja (floja), floja (floja), floja (floja)
Schwach (schwach), schwach (schwach), schwach (schwach)
Floja, ah (ah)
Schwach, ah (ah)
Ahora quieres de
Jetzt willst du mich
necesitas de mí, baby
Du brauchst mich, Baby
Pero no se va a poder
Aber es wird nicht gehen
Yo me siento bien sin ti
Ich fühle mich gut ohne dich
Vas cayendo, te estoy viendo
Du fällst, ich sehe dich
No me hables de sentimiento
Sprich nicht mit mir über Gefühle
Se acabaron tus intentos (ay, ay, ay)
Deine Versuche sind vorbei (ay, ay, ay)
Tus palabras se las lleva el viento
Deine Worte werden vom Wind verweht
No pierdo más mi tiempo
Ich verliere keine Zeit mehr
¿Qué te pasó?, que
Was ist mit dir passiert? Dass
Estuviste en la cuerda floja
Du warst auf einem Drahtseil
Que me gustó,
Der mir gefallen hat, du
No lo entiendes (no lo entiendes y te enojas)
Verstehst es nicht (verstehst es nicht und wirst wütend)
Te vas a cayendo hacia el suelo
Du wirst zu Boden fallen
No usaste la mente
Du hast deinen Verstand nicht benutzt
Preferiste una noche
Du hast eine Nacht vorgezogen





Авторы: Argenis Ruiz, Yargelis Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.