Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cuerda floja
Gleichgewichtsstörung
¿Qué
te
pasó?,
que
Was
ist
mit
dir
passiert?
Dass
Ya
no
eres
el
Du
bist
nicht
mehr
der,
Que
me
gustó,
tú
Der
mir
gefallen
hat,
du
No
lo
entiendes,
babe
Verstehst
es
nicht,
Babe
Te
vas
cayendo
hacia
el
suelo
Du
fällst
zu
Boden
No
usaste
la
mente
Du
hast
deinen
Verstand
nicht
benutzt
Preferiste
una
noche
(una
noche)
Du
hast
eine
Nacht
vorgezogen
(eine
Nacht)
Antes
que
un
"para
siempre"
(eh-eh,
eh-ey)
Anstelle
eines
"Für
immer"
(eh-eh,
eh-ey)
Estuviste
en
la
cuerda
floja
(floja)
Du
warst
auf
einem
Drahtseil
(schwach)
Vas
cayéndote
y
te
enojas
(enojas)
Du
fällst
und
wirst
wütend
(wütend)
Estuviste
en
la
cuerda
floja
Du
warst
auf
einem
Drahtseil
Floja
(floja),
floja
(floja),
floja
(floja)
Schwach
(schwach),
schwach
(schwach),
schwach
(schwach)
Floja,
ah
(ah)
Schwach,
ah
(ah)
No
eres
lo
que
dices
Du
bist
nicht,
was
du
sagst
Tú
mismo
te
mientes
y
te
contradices,
yeh
(yeh)
Du
belügst
dich
selbst
und
widersprichst
dir,
yeh
(yeh)
Tu
amor
es
un
chiste
Deine
Liebe
ist
ein
Witz
Dime,
¿de
qué
sirve
ahora
arrepentirse?
Sag
mir,
was
bringt
es
jetzt,
zu
bereuen?
Vas
cayendo
y
yo
subiendo
Du
fällst
und
ich
steige
auf
Me
perdiste
de
hace
tiempo,
ya
(ya)
Du
hast
mich
schon
vor
langer
Zeit
verloren,
ja
(ja)
Ahora
viene
mi
momento
y
tú
Jetzt
kommt
mein
Moment
und
du
No
vas
a
estar
Wirst
nicht
dabei
sein
Vas
cayendo
y
yo
subiendo
Du
fällst
und
ich
steige
auf
Me
perdiste,
ya
(me
perdiste,
ya)
Du
hast
mich
verloren,
ja
(du
hast
mich
verloren,
ja)
Ahora
viene
mi
momento
y
tú
Jetzt
kommt
mein
Moment
und
du
No
vas
a
estar
Wirst
nicht
dabei
sein
Yo
sé
que
tú
vienes
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
kommst
Y
quieres
que
diga
lo
que
quieres
oír
Und
willst,
dass
ich
sage,
was
du
hören
willst
Ya
le
di
stop,
te
lo
advertí
Ich
habe
schon
gestoppt,
ich
habe
dich
gewarnt
Estuviste
en
la
cuerda
floja
(floja)
Du
warst
auf
einem
Drahtseil
(schwach)
Vas
cayéndote
y
te
enojas
(enojas)
Du
fällst
und
wirst
wütend
(wütend)
Estuviste
en
la
cuerda
floja
Du
warst
auf
einem
Drahtseil
Floja
(floja),
floja
(floja),
floja
(floja)
Schwach
(schwach),
schwach
(schwach),
schwach
(schwach)
Floja,
ah
(ah)
Schwach,
ah
(ah)
Ahora
tú
quieres
de
mí
Jetzt
willst
du
mich
Tú
necesitas
de
mí,
baby
Du
brauchst
mich,
Baby
Pero
no
se
va
a
poder
Aber
es
wird
nicht
gehen
Yo
me
siento
bien
sin
ti
Ich
fühle
mich
gut
ohne
dich
Vas
cayendo,
te
estoy
viendo
Du
fällst,
ich
sehe
dich
No
me
hables
de
sentimiento
Sprich
nicht
mit
mir
über
Gefühle
Se
acabaron
tus
intentos
(ay,
ay,
ay)
Deine
Versuche
sind
vorbei
(ay,
ay,
ay)
Tus
palabras
se
las
lleva
el
viento
Deine
Worte
werden
vom
Wind
verweht
No
pierdo
más
mi
tiempo
Ich
verliere
keine
Zeit
mehr
¿Qué
te
pasó?,
que
Was
ist
mit
dir
passiert?
Dass
Estuviste
en
la
cuerda
floja
Du
warst
auf
einem
Drahtseil
Que
me
gustó,
tú
Der
mir
gefallen
hat,
du
No
lo
entiendes
(no
lo
entiendes
y
te
enojas)
Verstehst
es
nicht
(verstehst
es
nicht
und
wirst
wütend)
Te
vas
a
cayendo
hacia
el
suelo
Du
wirst
zu
Boden
fallen
No
usaste
la
mente
Du
hast
deinen
Verstand
nicht
benutzt
Preferiste
una
noche
Du
hast
eine
Nacht
vorgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argenis Ruiz, Yargelis Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.