Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
he pasado por mucho
Ich bin durch vieles gegangen
Siento
que
he
pasado
por
mucho
Ich
fühle,
dass
ich
viel
durchgemacht
habe
Siento
que
no
le
importa
a
nadie
Ich
fühle,
dass
es
niemanden
interessiert
Ya
no
me
digan
que
es
absurdo
Sagt
mir
nicht
mehr,
dass
es
absurd
ist
¿Cómo
hago
que
esa
voz
se
calle?
Wie
bringe
ich
diese
Stimme
zum
Schweigen?
Personas
que
se
fueron
sin
avisar
Menschen,
die
ohne
Vorwarnung
gegangen
sind
Menos
de
una
mano
con
quien
contar
Weniger
als
eine
Handvoll,
auf
die
ich
zählen
kann
"¿Qué
pasa?",
me
pregunta
mi
mamá
"Was
ist
los?",
fragt
mich
meine
Mama
No
sé
qué
contestarle
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ihr
antworten
soll
Sé
que
pronto
voy
a
estar
de
nuevo
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
bald
wieder
gut
gehen
wird
Las
heridas
que
hoy
tengo
sanaré
Die
Wunden,
die
ich
heute
habe,
werden
heilen
Dicen
que
nada
dura
para
siempre
Sie
sagen,
dass
nichts
für
immer
währt
Pero,
¿hasta
cuándo
yo
aquí
yo
seguiré?
Aber,
wie
lange
werde
ich
noch
hier
sein,
mein
Gott?
Ya
no
sé
qué
pensar,
de
esto
quiero
escapar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll,
ich
will
dem
entfliehen
Tengo
tiempo
tratando
y
en
verdad,
no
se
me
da
Ich
versuche
es
schon
lange
und
es
klappt
einfach
nicht
Acá
siento
un
vacío,
Dios,
sé
que
estás
conmigo
Ich
fühle
hier
eine
Leere,
Gott,
ich
weiß,
dass
Du
bei
mir
bist
Pero
to'
mis
amigos,
dime
dónde
están
Aber
alle
meine
Freunde,
sag
mir,
wo
sind
sie?
No
perderé
la
fe
Ich
werde
den
Glauben
nicht
verlieren
Pero
esto
es
lo
que
siento
Aber
das
ist,
was
ich
fühle
Mucho
sacrifiqué
Ich
habe
viel
geopfert
Para
ver
mi
momento
Um
meinen
Moment
zu
sehen
Yo
sé
que
lo
tendré
Ich
weiß,
dass
ich
ihn
haben
werde
Pero
es
difícil
ver
Aber
es
ist
schwer
zu
sehen
Que
más
me
siento
sola
si
me
encuentro
con
más
gente
Dass
ich
mich
umso
einsamer
fühle,
je
mehr
Menschen
ich
treffe
Sabes
que
soy
paciente
Du
weißt,
dass
ich
geduldig
bin
¿Cómo
hago
con
mi
mente?
Was
soll
ich
mit
meinem
Verstand
machen?
Sé
que
pronto
voy
a
estar
de
nuevo
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
bald
wieder
gut
gehen
wird
Las
heridas
que
hoy
tengo
sanaré
Die
Wunden,
die
ich
heute
habe,
werden
heilen
Dicen
que
nada
dura
para
siempre
Sie
sagen,
dass
nichts
für
immer
währt
Pero,
¿hasta
cuándo
yo
aquí
yo
seguiré?
Aber,
wie
lange
werde
ich
noch
hier
sein,
mein
Gott?
Siento
que
he
pasado
por
mucho
Ich
fühle,
dass
ich
viel
durchgemacht
habe
Siento
que
no
le
importa
a
nadie
Ich
fühle,
dass
es
niemanden
interessiert
Ya
no
me
digan
que
es
absurdo
Sagt
mir
nicht
mehr,
dass
es
absurd
ist
¿Cómo
hago
que
esa
voz
se
calle?
Wie
bringe
ich
diese
Stimme
zum
Schweigen?
Personas
que
se
fueron
sin
avisar
Menschen,
die
ohne
Vorwarnung
gegangen
sind
Menos
de
una
mano
con
quien
contar
Weniger
als
eine
Handvoll,
auf
die
ich
zählen
kann
"¿Qué
pasa?",
me
pregunta
mi
mamá
"Was
ist
los?",
fragt
mich
meine
Mama
No
sé,
no
sé,
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Qué
contestarle
Was
ich
ihr
antworten
soll
Sé
que
pronto
voy
a
estar
de
nuevo
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
bald
wieder
gut
gehen
wird
Las
heridas
que
hoy
tengo
sanaré
Die
Wunden,
die
ich
heute
habe,
werden
heilen
Dicen
que
nada
dura
para
siempre
Sie
sagen,
dass
nichts
für
immer
währt
Pero,
¿hasta
cuando
yo
aquí
yo
seguiré?
Aber,
wie
lange
werde
ich
noch
hier
sein,
mein
Gott?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yargelis Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.