Yarge - he pasado por mucho - перевод текста песни на немецкий

he pasado por mucho - Yargeперевод на немецкий




he pasado por mucho
Ich bin durch vieles gegangen
Siento que he pasado por mucho
Ich fühle, dass ich viel durchgemacht habe
Siento que no le importa a nadie
Ich fühle, dass es niemanden interessiert
Ya no me digan que es absurdo
Sagt mir nicht mehr, dass es absurd ist
¿Cómo hago que esa voz se calle?
Wie bringe ich diese Stimme zum Schweigen?
Personas que se fueron sin avisar
Menschen, die ohne Vorwarnung gegangen sind
Menos de una mano con quien contar
Weniger als eine Handvoll, auf die ich zählen kann
"¿Qué pasa?", me pregunta mi mamá
"Was ist los?", fragt mich meine Mama
No qué contestarle
Ich weiß nicht, was ich ihr antworten soll
que pronto voy a estar de nuevo bien
Ich weiß, dass es mir bald wieder gut gehen wird
Las heridas que hoy tengo sanaré
Die Wunden, die ich heute habe, werden heilen
Dicen que nada dura para siempre
Sie sagen, dass nichts für immer währt
Pero, ¿hasta cuándo yo aquí yo seguiré?
Aber, wie lange werde ich noch hier sein, mein Gott?
Ya no qué pensar, de esto quiero escapar
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll, ich will dem entfliehen
Tengo tiempo tratando y en verdad, no se me da
Ich versuche es schon lange und es klappt einfach nicht
Acá siento un vacío, Dios, que estás conmigo
Ich fühle hier eine Leere, Gott, ich weiß, dass Du bei mir bist
Pero to' mis amigos, dime dónde están
Aber alle meine Freunde, sag mir, wo sind sie?
No perderé la fe
Ich werde den Glauben nicht verlieren
Pero esto es lo que siento
Aber das ist, was ich fühle
Mucho sacrifiqué
Ich habe viel geopfert
Para ver mi momento
Um meinen Moment zu sehen
Yo que lo tendré
Ich weiß, dass ich ihn haben werde
Pero es difícil ver
Aber es ist schwer zu sehen
Que más me siento sola si me encuentro con más gente
Dass ich mich umso einsamer fühle, je mehr Menschen ich treffe
Sabes que soy paciente
Du weißt, dass ich geduldig bin
¿Cómo hago con mi mente?
Was soll ich mit meinem Verstand machen?
que pronto voy a estar de nuevo bien
Ich weiß, dass es mir bald wieder gut gehen wird
Las heridas que hoy tengo sanaré
Die Wunden, die ich heute habe, werden heilen
Dicen que nada dura para siempre
Sie sagen, dass nichts für immer währt
Pero, ¿hasta cuándo yo aquí yo seguiré?
Aber, wie lange werde ich noch hier sein, mein Gott?
Siento que he pasado por mucho
Ich fühle, dass ich viel durchgemacht habe
Siento que no le importa a nadie
Ich fühle, dass es niemanden interessiert
Ya no me digan que es absurdo
Sagt mir nicht mehr, dass es absurd ist
¿Cómo hago que esa voz se calle?
Wie bringe ich diese Stimme zum Schweigen?
Personas que se fueron sin avisar
Menschen, die ohne Vorwarnung gegangen sind
Menos de una mano con quien contar
Weniger als eine Handvoll, auf die ich zählen kann
"¿Qué pasa?", me pregunta mi mamá
"Was ist los?", fragt mich meine Mama
No sé, no sé, no
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Qué contestarle
Was ich ihr antworten soll
que pronto voy a estar de nuevo bien
Ich weiß, dass es mir bald wieder gut gehen wird
Las heridas que hoy tengo sanaré
Die Wunden, die ich heute habe, werden heilen
Dicen que nada dura para siempre
Sie sagen, dass nichts für immer währt
Pero, ¿hasta cuando yo aquí yo seguiré?
Aber, wie lange werde ich noch hier sein, mein Gott?





Авторы: Yargelis Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.