Текст и перевод песни Yariel y Omy feat. Josue Escogido - Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
palabras
que
se
llevan
el
viento
There
are
words
that
the
wind
carries
away
Otras
que
nos
da
vida
y
aliento
Others
that
give
us
life
and
breath
Unas
hacen
el
bien
pero
otras
nos
hacen
el
mal
Some
do
good
but
others
harm
us
Hay
palabras
que
nos
traen
espinas
detrás
de
unas
rosas
escondidas
There
are
words
that
bring
us
thorns
hidden
behind
roses
Asi
pasa
el
tiempo
y
no
se
pueden
olvidar.
Time
passes
and
they
cannot
be
forgotten.
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompío
Don't
talk
to
me
about
the
one
who
broke
your
heart
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Don't
talk
to
me
about
the
thorn
that
pierced
your
heart
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Tell
me
about
Jesus
who
gave
his
life
Y
que
sean
tus
palabras
su
GOZO
y
su
AMOR
And
that
your
words
be
his
JOY
and
his
LOVE
Hablame
de
su
verdad
(ehhh
ohhh)
Tell
me
about
his
truth
(ehhh
ohhh)
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(ehhh)
Tell
me
about
his
purity
and
love
(ehhh)
Háblame
de
esta
vida
¿sin
el
tienes
fe?
Tell
me
about
this
life
without
him,
do
you
have
faith?
Hablame
de
que
sin
el
no
podremos
vencer.
Tell
me
that
without
him
we
cannot
overcome.
Que
tu
palabra
provoque
paz
a
las
almas
rotas
May
your
word
bring
peace
to
broken
souls
Que
tu
palabra
sea
el
sustento
agua
de
vida
al
que
este
sediento
May
your
word
be
the
sustenance,
living
water
to
the
thirsty
Profesa
vida
a
los
huesos
secos
Proclaim
life
to
dry
bones
Reclama
corazones
buenos
Claim
good
hearts
Jamás
te
dejes
dar
por
vencido,
lleva
palabra
al
que
este
aflijido.
Never
let
yourself
be
defeated,
bring
the
word
to
the
afflicted.
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompío
Don't
talk
to
me
about
the
one
who
broke
your
heart
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Don't
talk
to
me
about
the
thorn
that
pierced
your
heart
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Tell
me
about
Jesus
who
gave
his
life
Y
que
sean
sus
palabras
su
GOZO
y
su
AMOR
And
that
his
words
be
his
JOY
and
his
LOVE
Hablame
de
su
verdad
(ehhh
ohhh)
Tell
me
about
his
truth
(ehhh
ohhh)
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(ehhh)
Tell
me
about
his
purity
and
love
(ehhh)
Háblame
de
esta
vida
¿sin
el
tienes
fe?
Tell
me
about
this
life
without
him,
do
you
have
faith?
Hablame
de
que
sin
el
no
podremos
vencer
Tell
me
that
without
him
we
cannot
overcome
Confiesa
que
solo
su
poder
nos
levantará
Confess
that
only
his
power
will
raise
us
up
Para
el
que
preste
oido
y
al
aflijido
levantara
para
llevar
ese
buen
For
those
who
listen
and
raise
up
the
afflicted,
to
carry
that
good
Mensaje
para
que
aliente
y
de
coraje
que
Message
to
encourage
and
give
courage
to
Purifique
y
tenga
sentido
para
alcanzar
al
que
este
pérdido
Purify
and
make
sense
to
reach
out
to
the
lost
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompío
Don't
talk
to
me
about
the
one
who
broke
your
heart
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Don't
talk
to
me
about
the
thorn
that
pierced
your
heart
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Tell
me
about
Jesus
who
gave
his
life
Y
que
sean
sus
palabras
su
GOZO
y
su
AMOR
And
that
his
words
be
his
JOY
and
his
LOVE
Hablame
de
su
verdad
(ehhh
ohhh)
Tell
me
about
his
truth
(ehhh
ohhh)
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(ehhh)
Tell
me
about
his
purity
and
love
(ehhh)
Háblame
de
esta
vida
¿sin
el
tienes
fe?
Tell
me
about
this
life
without
him,
do
you
have
faith?
Hablame
de
que
sin
el
no
podremos
vencer.
Tell
me
that
without
him
we
cannot
overcome.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alcantara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.