Текст и перевод песни Yariel y Omy feat. Josue Escogido - Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
palabras
que
se
llevan
el
viento
Есть
слова,
которые
уносит
ветер,
Otras
que
nos
da
vida
y
aliento
Другие,
что
дают
нам
жизнь
и
дыхание,
Unas
hacen
el
bien
pero
otras
nos
hacen
el
mal
Одни
творят
добро,
а
другие
зло,
Hay
palabras
que
nos
traen
espinas
detrás
de
unas
rosas
escondidas
Есть
слова,
что
приносят
нам
шипы,
скрытые
за
розами,
Asi
pasa
el
tiempo
y
no
se
pueden
olvidar.
Так
проходит
время,
и
их
невозможно
забыть.
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompío
Не
говори
мне
о
той,
что
разбила
твое
сердце,
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Не
говори
мне
о
шипе,
что
ранил
твое
сердце,
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Говори
мне
об
Иисусе,
который
отдал
свою
жизнь,
Y
que
sean
tus
palabras
su
GOZO
y
su
AMOR
И
пусть
твоими
словами
будут
его
РАДОСТЬ
и
ЛЮБОВЬ.
Hablame
de
su
verdad
(ehhh
ohhh)
Говори
мне
о
его
истине
(э-э-э,
о-о-о),
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(ehhh)
Говори
мне
о
его
чистоте
и
любви
(э-э-э),
Háblame
de
esta
vida
¿sin
el
tienes
fe?
Говори
мне
об
этой
жизни,
есть
ли
у
тебя
вера
без
него?
Hablame
de
que
sin
el
no
podremos
vencer.
Говори
мне
о
том,
что
без
него
мы
не
сможем
победить.
Que
tu
palabra
provoque
paz
a
las
almas
rotas
Пусть
твои
слова
принесут
мир
разбитым
душам,
Que
tu
palabra
sea
el
sustento
agua
de
vida
al
que
este
sediento
Пусть
твои
слова
будут
опорой,
водой
жизни
для
жаждущего,
Profesa
vida
a
los
huesos
secos
Вдохни
жизнь
в
сухие
кости,
Reclama
corazones
buenos
Взывай
к
добрым
сердцам,
Jamás
te
dejes
dar
por
vencido,
lleva
palabra
al
que
este
aflijido.
Никогда
не
сдавайся,
неси
слово
страждущему.
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompío
Не
говори
мне
о
той,
что
разбила
твое
сердце,
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Не
говори
мне
о
шипе,
что
ранил
твое
сердце,
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Говори
мне
об
Иисусе,
который
отдал
свою
жизнь,
Y
que
sean
sus
palabras
su
GOZO
y
su
AMOR
И
пусть
твоими
словами
будут
его
РАДОСТЬ
и
ЛЮБОВЬ.
Hablame
de
su
verdad
(ehhh
ohhh)
Говори
мне
о
его
истине
(э-э-э,
о-о-о),
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(ehhh)
Говори
мне
о
его
чистоте
и
любви
(э-э-э),
Háblame
de
esta
vida
¿sin
el
tienes
fe?
Говори
мне
об
этой
жизни,
есть
ли
у
тебя
вера
без
него?
Hablame
de
que
sin
el
no
podremos
vencer
Говори
мне
о
том,
что
без
него
мы
не
сможем
победить.
Confiesa
que
solo
su
poder
nos
levantará
Признай,
что
только
его
сила
поднимет
нас,
Para
el
que
preste
oido
y
al
aflijido
levantara
para
llevar
ese
buen
Для
того,
кто
услышит
и
поднимет
страждущего,
чтобы
донести
эту
благую
Mensaje
para
que
aliente
y
de
coraje
que
Весть,
чтобы
ободрить
и
дать
мужество,
Purifique
y
tenga
sentido
para
alcanzar
al
que
este
pérdido
Очистить
и
придать
смысл,
чтобы
достичь
заблудшего.
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompío
Не
говори
мне
о
той,
что
разбила
твое
сердце,
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Не
говори
мне
о
шипе,
что
ранил
твое
сердце,
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Говори
мне
об
Иисусе,
который
отдал
свою
жизнь,
Y
que
sean
sus
palabras
su
GOZO
y
su
AMOR
И
пусть
твоими
словами
будут
его
РАДОСТЬ
и
ЛЮБОВЬ.
Hablame
de
su
verdad
(ehhh
ohhh)
Говори
мне
о
его
истине
(э-э-э,
о-о-о),
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(ehhh)
Говори
мне
о
его
чистоте
и
любви
(э-э-э),
Háblame
de
esta
vida
¿sin
el
tienes
fe?
Говори
мне
об
этой
жизни,
есть
ли
у
тебя
вера
без
него?
Hablame
de
que
sin
el
no
podremos
vencer.
Говори
мне
о
том,
что
без
него
мы
не
сможем
победить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alcantara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.