Yariel y Omy feat. Manny Montes - No Se Trata De Eso - перевод текста песни на немецкий

No Se Trata De Eso - Yariel y Omy feat. Manny Montesперевод на немецкий




No Se Trata De Eso
Darum geht es nicht
Ya!
Ja!
Manny Montes.
Manny Montes.
Junto a Yariel y Omy
Zusammen mit Yariel und Omy
Dios conoce nuestro corazón.
Gott kennt unser Herz.
Tíreme otro tema que suena bufeao.
Wirf mir noch einen Song hin, der abgefahren klingt.
Yo fui una vez libre de eso,
Ich war mal frei davon,
Yo no entre en dilema, no se trata de eso.
Ich gerate nicht in ein Dilemma, darum geht es nicht.
Que el nuevo tema que tiraron me gustó suena bien chido
Dass mir der neue Song, den sie rausgebracht haben, gefällt, er klingt echt cool
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
Parcero esta bien pegao cuando viene de gira
Kumpel, er ist sehr angesagt, wenn er auf Tour kommt
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
La pista que usaste en el tema de verdad que me fascina
Der Beat, den du in dem Song verwendet hast, fasziniert mich wirklich
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
Las letras que escucho en tu tema hasta cambia mi vida
Die Texte, die ich in deinem Song höre, verändern sogar mein Leben
De eso es que se trata.
Darum geht es.
Esto no se trata de los like ni los follows
Es geht nicht um Likes oder Follower
Esto se trata de cuando a papa yo agrado
Es geht darum, wann ich Papa gefalle
De cuando me arrodillo y a el lo alabo
Wenn ich mich hinknie und ihn anbete
Te voy a explicar ahora como es que lo hago.
Ich erkläre dir jetzt, wie ich das mache.
No es para mansiones o ganar un Latin Grammy
Es geht nicht um Villen oder einen Latin Grammy zu gewinnen
O montarme en youtube con etiquetas Armani
Oder mich auf YouTube mit Armani-Etiketten zu präsentieren
Nix o pepsi, coca cola de spray o tanzani
Nix oder Pepsi, Coca-Cola von Spray oder Tansani
Mi recompensa es la gloria y vale mas que un ferrari
Meine Belohnung ist die Herrlichkeit und sie ist mehr wert als ein Ferrari
No se trata de bienes terrenales
Es geht nicht um irdische Güter
Se trata de impartir palabra en todos los lugares
Es geht darum, das Wort an allen Orten zu verbreiten
Le exhorto los ministros que eligen este oficio
Ich ermahne die Diener, die diesen Beruf wählen
Que recuerden al varón perfecto y su sacrificio.
Dass sie sich an den vollkommenen Mann und sein Opfer erinnern.
No pienses en solo sonar en la radio o estación
Denke nicht nur daran, im Radio oder Sender zu laufen
Y se descuiden abriendo puertas a la tentación
Und vernachlässige es, der Versuchung Tür und Tor zu öffnen
Redactando un contenido que no guarda relación
Indem du Inhalte verfasst, die keinen Bezug haben
Con la palabra por ende carece de revelación.
Zum Wort und daher keine Offenbarung enthalten.
Que el nuevo tema que tiraron me gustó suena bien chido
Dass mir der neue Song, den sie rausgebracht haben, gefällt, er klingt echt cool
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
Parcero esta bien pegao cuando viene de gira
Kumpel, er ist sehr angesagt, wenn er auf Tour kommt
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
La pista que usaste en el tema de verdad que me fascina
Der Beat, den du in dem Song verwendet hast, fasziniert mich wirklich
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
Las letras que escucho en tu tema hasta cambia mi vida
Die Texte, die ich in deinem Song höre, verändern sogar mein Leben
De eso es que se trata.
Darum geht es.
Quizás mal interpreten en no contestarle
Vielleicht interpretieren sie es falsch, dass ich nicht antworte
Cada mensaje que envían con orgullo tal vez,
Auf jede Nachricht, die sie vielleicht mit Stolz senden,
A lo mejor lo identifiquen como señal de estrellato
Vielleicht identifizieren sie es als Zeichen von Ruhm
O no dar likes, ni comentar en sus retratos.
Oder keine Likes zu geben, noch ihre Fotos zu kommentieren.
El caso es que no ando pendiente a los aplausos
Die Sache ist, dass ich nicht auf den Applaus achte
Ni al numero de views que el tema causo
Noch auf die Anzahl der Aufrufe, die der Song verursacht hat
Prefiero hacerme el ciego y no mirarlo
Ich ziehe es vor, mich blind zu stellen und es nicht anzusehen
Guardar mi corazón y así cuidarlo.
Mein Herz zu bewahren und es so zu schützen.
Porque puede ser que el abra la puerta
Denn es könnte sein, dass er die Tür öffnet
Al señor ego y asi decentemente se presenta
Für Herrn Ego, und so stellt er sich anständig vor
Toma asiento y astutamente agarre el volante
Nimmt Platz und ergreift schlau das Steuer
Cuando miro humildad cero y el orgullo alante.
Wenn ich schaue, null Demut und Stolz vorne.
Nuestro trabajo es guardarnos, de lo malo alejarnos
Unsere Aufgabe ist es, uns zu bewahren, uns vom Schlechten fernzuhalten
Suplimos con la palabra de Dios para salvarlos
Wir versorgen mit dem Wort Gottes, um sie zu retten
No estamos para roncar, muchos menos guillarnos
Wir sind nicht hier, um anzugeben, geschweige denn, uns aufzuspielen
Ni deseando temas para un dia pegarnos.
Noch wünschen wir uns Songs, um eines Tages berühmt zu werden.
Que el nuevo tema que tiraron me gustó suena bien chido
Dass mir der neue Song, den sie rausgebracht haben, gefällt, er klingt echt cool
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
Parcero esta bien pegao cuando viene de gira
Kumpel, er ist sehr angesagt, wenn er auf Tour kommt
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
La pista que usaste en el tema de verdad que me fascina
Der Beat, den du in dem Song verwendet hast, fasziniert mich wirklich
No se trata de eso...
Darum geht es nicht...
Las letras que escucho en tu tema hasta cambia mi vida
Die Texte, die ich in deinem Song höre, verändern sogar mein Leben
De eso es que se trata.
Darum geht es.
Tíreme otro tema que suena bufeao.
Wirf mir noch einen Song hin, der abgefahren klingt.
Yo fui una vez libre de eso,
Ich war mal frei davon,
Yo no entre en dilema, no se trata de eso
Ich gerate nicht in ein Dilemma, darum geht es nicht.
Manny Montes
Manny Montes
Junto a Yariel y Omy
Zusammen mit Yariel und Omy
Mas que palabras
Mehr als Worte
Tronco
Tronco
Jetson el supersonico
Jetson der Überschall
Elemental mi querido watson
Elementar, mein lieber Watson
Esto no se trata de eso
Darum geht es nicht
Papi a el no se puede burlar si usted tiene fichao el cielo mijo
Alter, man kann ihn nicht verarschen, wenn du den Himmel im Visier hast, mein Sohn





Авторы: Omar Alcantara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.