Текст и перевод песни Yariel y Omy - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
te
necesito
a
mi
lado
Вернись,
ты
нужна
мне
рядом
Tú
saves
cuánto
he
llorado
Ты
знаешь,
как
много
я
плакал
La
marea
azotado.
fuerte
en
mi
espalda
Прилив
бил
мне
в
спину
с
силой
Sigo
corriendo
aqui
sólo
Я
все
бегу
здесь
один
Y
mis
rodillas
se
cansan
И
мои
колени
устают
Te
necesito
a
mi
lado
Ты
нужна
мне
рядом
Tú
saves
cuanto
he
llorado
Ты
знаешь,
как
много
я
плакал
La
marea
azotado
fuerte
en
mi
espalda
Прилив
бил
мне
в
спину
с
силой
Sigo
corriendo
aqui
sólo
Я
все
бегу
здесь
один
Y
mis
rodillas
se
cansan
И
мои
колени
устают
Eh
caminado
triste
y
vacio
Я
бродил
грустный
и
пустой
En
realidad
necesito
sentir
que
me
amas
Мне
действительно
нужно
чувствовать,
что
ты
меня
любишь
Que
me
amas
Что
ты
меня
любишь
Sólo
tu
puedes
llenar
el
vacio
Только
ты
можешь
заполнить
пустоту
Cuando
mi
corazon
está
afligido
Когда
мое
сердце
страдает
Llamas
y
me
hablas
Ты
звонишь
и
говоришь
со
мной
El
que
mantiene
mi
caminar
Та,
кто
поддерживает
мой
путь
Aunque
a
veces
paresco
desviar
Хотя
иногда
я,
кажется,
сбиваюсь
с
него
La
cumbre
de
mi
destino
Вершина
моей
судьбы
La
lumbrera
a
mi
camino
Свет
на
моем
пути
El
que
mantiene
mi
caminar
Та,
кто
поддерживает
мой
путь
Aunque
a
veces
parezco
desviar
Хотя
иногда
я,
кажется,
сбиваюсь
с
него
La
cumbre
de
mi
destino
Вершина
моей
судьбы
Por
eso
te
pido
Поэтому
я
прошу
тебя
Te
necesito
a
mi
lado
Ты
нужна
мне
рядом
Tú
saves
cuanto
he
llorado
Ты
знаешь,
как
много
я
плакал
La
marea
azotado
con
fuerza
en
mi
espalda
Прилив
бил
мне
в
спину
с
силой
Sigo
corriendo
a
qui
solo
Я
все
бегу
здесь
один
Y
mis
rodillas
se
cansan
И
мои
колени
устают
No
soy
el
mismo
que
era
hace
un
mes
atras
Я
не
тот,
кем
был
месяц
назад
Hoy
me
siento
distinto
mi
visión
no
es
igual
Сегодня
я
чувствую
себя
иначе,
мое
видение
не
такое,
как
прежде
Aunque
tú
me
has
prosperado
y
has
puesto
en
mi
alegría
Хотя
ты
даровала
мне
процветание
и
наполнила
меня
радостью
Ya
no
siento
tu
presencia
como
antes
la
sentia
Я
больше
не
чувствую
твоего
присутствия,
как
раньше
Cada
día
me
decias
sólo
quiero
estar
contigo
Каждый
день
ты
говорила,
что
хочешь
быть
только
со
мной
Me
protegía
y
defendia
de
lo
negativo
Ты
защищала
меня
от
всего
негативного
Prefiero
ser
un
hombre
pobre
pero
bendecido
Я
предпочитаю
быть
бедным,
но
благословленным
Si
siendo
un
hombre
pobre
causaras
que
estes
con
migo
Если,
будучи
бедным,
я
смогу
быть
с
тобой
Necesito
que
vuelvas
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
A
mi
(he
perdido
sin
rumbo)
Ко
мне
(я
потерян,
без
направления)
Te
necesito
a
mi
lado
Ты
нужна
мне
рядом
Tú
saves
cuanto
he
llorado
Ты
знаешь,
как
много
я
плакал
La
marea
azotado
oh
fuerte
en
mi
espalda
Прилив
бил
мне
в
спину,
о,
с
силой
Sigo
corriendo
aqui
solo
Я
все
бегу
здесь
один
Y
me
perdido
perdido
sin
rumbo
И
я
потерян,
потерян,
без
направления
Te
necesito
a
mi
lado
Ты
нужна
мне
рядом
Vuelve(sin
rumbo)
Вернись
(без
направления)
Tu
saves
cuanto
eh
llorado
Ты
знаешь,
как
много
я
плакал
La
marea
azotado
fuerte
en
mi
espalda
Прилив
бил
мне
в
спину
с
силой
Sigo
corriendo
a
qui
solo
Я
все
бегу
здесь
один
Y
mis
rodillas
se
cansan
И
мои
колени
устают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alcantara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.