YARMAK - Вона - перевод текста песни на немецкий

Вона - YARMAKперевод на немецкий




Вона
Sie
Моя країна свиньми пограбована
Mein Land ist von Schweinen ausgeraubt
Земля на сході кров'ю пофарбована
Das Land im Osten ist mit Blut gefärbt
В Криму сумує хатина побілена
Auf der Krim trauert die weiß getünchte Hütte
Країна штучно мовою поділена
Das Land ist künstlich durch Sprache geteilt
І нами грають кожен разами
Und sie spielen jedes Mal mit uns
В наметах гріємось під час зими
In Zelten wärmen wir uns im Winter
Нас дурять далі порожніми фразами
Sie täuschen uns weiter mit leeren Phrasen
Тут совість вивезли КАМАЗами
Hier wurde das Gewissen mit KAMAZ-Lastwagen abtransportiert
Моя країна мов бездонна шахта
Mein Land ist wie ein bodenloser Schacht
Всі кажуть: "Жах", та при змозі кожен риє шлях там
Alle sagen: "Schrecklich", doch bei Gelegenheit gräbt jeder dort seinen Weg
Можеш накрасти, спати на грошах ти
Du kannst stehlen, auf Geld schlafen
Рабом залишишся навіки, навіть в шатах шляхти
Ein Sklave bleibst du für immer, selbst in Adelsgewändern
Кожен без тями щось до хати тяне
Jeder schleppt wie verrückt etwas nach Hause
І те пихате виростить дитя нам
Und solch Hochmut zieht uns Kinder heran
І як нам вілізти з цієї ями
Und wie sollen wir aus dieser Grube herauskommen?
Де свідомих до провалля тягне покоління п'яне?
Wo eine trunkene Generation die Bewussten in den Abgrund zieht?
І то не ворог, не сусід, і не Порох нам усім
Und es ist nicht der Feind, nicht der Nachbar, und nicht Poroch für uns alle,
По під'їздам розкидав сміття
Der den Müll in den Eingängen verstreut hat
А то байдужість до речей, і холод в глибині очей
Sondern die Gleichgültigkeit gegenüber Dingen, und die Kälte tief in den Augen,
Каже що вже нема ціни життя
Die sagt, dass das Leben keinen Wert mehr hat
Вона сльозами плаче
Sie weint
Бо тут люди подуріли неначе
Weil die Leute hier scheinbar verrückt geworden sind
Вона сльозами плаче
Sie weint
I всю біль в собі тримає терпляче
Und hält all den Schmerz geduldig in sich
Вона сльозами плаче
Sie weint
Бо тут люди подуріли неначе
Weil die Leute hier scheinbar verrückt geworden sind
Вона сльозами плаче
Sie weint
I всю біль в собі тримає терпляче
Und hält all den Schmerz geduldig in sich
Відкриті рани і набиті гулі
Offene Wunden und geschwollene Beulen
Забуті діти, що пішли під кулі
Vergessene Kinder, die in den Kugelhagel gingen
Хто кричав гасла всі роки минулі
Diejenigen, die all die vergangenen Jahre Parolen schrien,
В своїх кишенях прораховано тримали дулі
Hielten berechnend Fäuste in den Taschen geballt
І нехай бісяться чорти, ми добровольці Божої чоти
Und mögen die Teufel wüten, wir sind die Freiwilligen von Gottes Schar
Що боряться за свій Едем
Die für ihr Eden kämpfen
Поки тримємось гуртом, перживемо цей дурдом
Solange wir zusammenhalten, überstehen wir dieses Irrenhaus
І поколінням стежку прокладем
Und werden künftigen Generationen den Pfad ebnen
А далі тим шляхом вже підуть люди
Und dann werden die Menschen diesen Weg gehen
І будуть діти мати гордий, вільний генотип
Und die Kinder werden einen stolzen, freien Genotyp haben
Не дарма постріл прийняли на груди
Nicht umsonst nahmen sie den Schuss auf die Brust
Ті Прометеї, що несли свободи смолоскип
Jene Prometheen, die die Fackel der Freiheit trugen
Всі хочуть миру, та у всього є міра
Alle wollen Frieden, doch alles hat sein Maß
Ми кожень день ховаємо синів
Wir begraben jeden Tag Söhne
Душа у дірах, та як жити без віри?
Die Seele ist voller Löcher, doch wie ohne Glauben leben?
Колись любов переможе гнів
Eines Tages wird die Liebe den Zorn besiegen
Вона сльозами плаче
Sie weint
Бо тут люди подуріли неначе
Weil die Leute hier scheinbar verrückt geworden sind
Вона сльозами плаче
Sie weint
I всю біль в собі тримає терпляче
Und hält all den Schmerz geduldig in sich
Вона сльозами плаче
Sie weint
Бо тут люди подуріли неначе
Weil die Leute hier scheinbar verrückt geworden sind
Вона сльозами плаче
Sie weint
I всю біль в собі тримає терпляче
Und hält all den Schmerz geduldig in sich
Вона сльозами плаче
Sie weint
Бо тут люди подуріли неначе
Weil die Leute hier scheinbar verrückt geworden sind
Вона сльозами плаче
Sie weint
I всю біль в собі тримає терпляче
Und hält all den Schmerz geduldig in sich
Вона сльозами плаче
Sie weint
Бо тут люди подуріли неначе
Weil die Leute hier scheinbar verrückt geworden sind
Вона сльозами плаче
Sie weint
I всю біль в собі тримає терпляче
Und hält all den Schmerz geduldig in sich





Авторы: михаил мелкумян, ярмак александр

YARMAK - Вона
Альбом
Вона
дата релиза
27-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.