Текст и перевод песни Yaro feat. Ninho - Refait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sir-sy,
barang
barang
Est-ce
que
tu
sais?
Сир-сы,
баранг
баранг?
Ouais
j'suis
refait
Barang
barang
Tu
crois
qu't'es
bonne?
Да,
я
переделан
Баранг
баранг
ты
думаешь,
что
ты
хороша?
Allez,
nachav
Tu
mérites
même
pas
le
cul
du
joint
Rajoute
500
avant
Давай,
начав
ты
не
заслуживаешь
даже
задницу
сустава
добавь
500
до
le
Abarth
Tu
proposes
de
l'aide
quand
j'en
ai
plus
Абарт
ты
предлагаешь
помощь,
когда
у
меня
больше
besoin
Pourquoi
tu
nous
zieutes
renoi,
zehma
t'as
pas
reconnu?
зачем
ты
к
нам
пожаловал,
зехма
тебя
не
узнал?
La
daronne
est
fière
de
moi,
Даронна
гордится
мной.,
problèmes
financiers
résolus
Zéro
zéro
zéro
zéro,
après
финансовые
проблемы
решены
ноль
ноль
ноль
ноль,
после
la
virgule
et
je
m'en
vais
Je
m'endormirais
dans
un
té-lo
avec
une
запятая,
и
я
уйду,
я
засну
в
тройнике
с
bitch
tah
le
milliardaire
Pétés
sous
fla-gash
сука
тах
миллиардер
порхает
под
fla-gash
avant
le
Showcase
Le
bénéfice
haram,
mé-gra
de
cocaïne
перед
витриной
прибыль
Харам,
МЕ-Гра
кокаина
Mon
équipe
est
fonce-dée
dans
le
carré
VIP
Si
y'a
bagarre
n'hésite
Моя
команда
работает
в
VIP-квадрате,
если
есть
драка,
не
колеблясь
pas,
ré-ti
Dans
la
promenade
tu
ne
sortais
pas
paraît-il
Tu
me
portes
нет,
ре-ти
на
прогулке
ты
не
выходил,
кажется,
ты
носишь
меня
l'oeil
j'viserai
ta
rétine
On
est
pas
là
pour
du
cinéma
Nous
on
veut
глаза
я
буду
целиться
в
твою
сетчатку
мы
здесь
не
для
кино
мы
хотим
mailler
mailler,
finir
sur
une
île
La
bavette
elle
frotte,
сетка
Сетка,
закончить
на
острове
нагрудник
она
трет,
YZ
en
I
Tout
droit
j'chémar
sur
une
ligne
On
est
pas
là
pour
faire
la
У
меня
все
в
порядке,
я
Шемар
на
линии,
мы
не
здесь,
чтобы
сделать
mala,
on
les
baise
tous
Fais
pas
zarma
couz,
мала,
поцелуй
их
всех,
не
зарма
Кузь,
tu
nous
vois
pas
dans
le
V12
Tu
nous
vois
pas
dans
le
ты
не
видишь
нас
в
V12,
ты
не
видишь
нас
в
V12
Mon
équipe
et
ché-tou,
Redbull
coupé
à
la
Grey
Goose
V12
моя
команда
и
че-Тоу,
Redbull
вырезать
Серый
Гусь
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Avec
des
sous
on
s'refait
tout
court
Если
мы
переделаем
мир
с
копейками,
мы
все
переделаем.
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Avec
des
sous
on
s'refait
tout
court
Если
мы
переделаем
мир
с
копейками,
мы
все
переделаем.
Ouais
j'suis
refait
Plus
que
refait
Totalement
refait
Vraiment
Да,
я
переделан
больше,
чем
переделан
полностью
переделан
на
самом
деле
refait,
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
À
ce
qu'il
dit,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
refait
Vraiment
refait
Plus
que
refait
переделал
действительно
переделал
больше,
чем
переделал
Entièrement
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
Полностью
переделан,
переделан,
переделан,
переделан,
переделан,
переделан
T'as
pas
de
thunes,
У
тебя
нет
денег.,
t'as
pas
de
tigné
T'es
restée
trop
longtemps
assise
J'te
rafale
dans
ты
слишком
долго
сидела,
я
порываю
тебя
в
l'noir
si
t'es
raciste
On
aime
pas
les
bleus
et
leurs
insignes
Midi
черный,
если
ты
расист,
мы
не
любим
синие
и
их
значки
Midi
j'suis
refait
J'refais
mes
lacets
Ton
audition
je
la
signe
Jamais
ta
я
переделан,
я
снова
завязываю
шнурки,
твой
слух,
я
никогда
не
подпишу
его.
main
je
la
serre
Ambiancé
ce
soir
on
sort
de
la
'tess;
on
рука
я
обнимаю
ее
сегодня
вечером
мы
выходим
из
' Тесс;
мы
s'refait
Billet
ne-jau
dans
la
che-po
du
jean;
- воскликнул
нэ-Джау
в
ЧЕ-по
джинсах.;
on
s'refait
Les
yaralés
nous
regardent
dans
l'fond
du
club;
яралецы
смотрят
на
нас
в
глубине
клуба.;
on
est
frais
Les
junkies
veulent
la
dope
de
Medellín;
on
s'refait
мы
свежи,
наркоманы
хотят
Медельинского
дурмана.
Elle
veut
mes
sous,
elle
veut
mon
cœur;
Она
хочет
мои
гроши,
она
хочет
мое
сердце;
elle
n'aura
aucun
des
deux
Re-compter
le
rouge
re-compter
le
bleu,
она
не
будет
иметь
ни
одного
из
двух
пересчитать
красный
пересчитать
синий,
je
n'ai
rien
trouvé
de
mieux
Elle
veut
s'assoir
sur
mes
genoux,
я
не
нашел
ничего
лучше
она
хочет
сидеть
у
меня
на
коленях,
elle
veut
s'assoir
sur
mon
Balmain
Sur
le
terrain
il
n'y
a
que
nous,
она
хочет
сидеть
на
моем
Балмейне
на
земле,
там
только
мы,
police
judiciaire
dans
les
gradins
Nouveau
fer,
судебная
полиция
на
трибунах
нового
железа,
nouvelle
putain
dans
l'hôtel
J'suis
refait,
новая
шлюха
в
отеле
я
переделал,
j'en
fais
qu'à
ma
tête
J'ralentis
l'enquête,
ni
я
делаю
это,
что
в
моей
голове
я
замедляю
расследование,
ни
e
les
faits
Paré
pour
la
guerre,
е
факты,
подготовленные
для
войны,
et
ça
depuis
longtemps
Comme
time
и
это
уже
давно,
Как
время
is
money,
j'peux
pas
perdre
mon
temps
is
money,
я
не
могу
тратить
свое
время
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Avec
des
sous
on
s'refait
tout
court
Если
мы
переделаем
мир
с
копейками,
мы
все
переделаем.
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Avec
des
sous
on
s'refait
tout
court
Если
мы
переделаем
мир
с
копейками,
мы
все
переделаем.
Bah
ouais
j'suis
refait
Plus
que
refait
Totalement
refait
Vraiment
Ну
да,
я
переделал
больше,
чем
переделал
полностью
переделал
на
самом
деле
refait,
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
À
ce
qu'il
dit,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
переделывать,
refait
Bah
ouais
j'suis
refait
Plus
que
refait
да,
я
переделал
больше,
чем
переделал
Totalement
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
Полностью
переделан,
переделан,
переделан,
переделан,
переделан,
переделан
Khaliss
monnaie,
monnaie,
khaliss
c'est
tout
ce
que
j'aime
Billets,
Khaliss
валюта,
валюта,
khaliss
это
все,
что
я
люблю
билеты,
re-vé,
neuf
millimètres
c'est
tout
ce
que
j'aime
Khaliss
monnaie,
m
ре-ве,
девять
миллиметров
это
все,
что
я
люблю
Khaliss
валюта,
м
onnaie,
khaliss
c'est
tout
ce
que
j'aime
это
все,
что
мне
нравится.
Billets,
re-vé,
neuf
millimètres
c'est
tout
ce
que
j'aime
Билеты,
ре-ве,
девять
миллиметров
это
все,
что
мне
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.