Текст и перевод песни Yaro feat. PLK - Salut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé,
Hé,
Hé,
Hé,
Hé...
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey...
Yaro,
PLK,
91,
92
Yaro,
PLK,
91,
92
Salut
Salut...
Greetings,
greetings...
Salut,
salut,
c'est
Polak
et
Yaro
Yo,
it's
Polak
and
Yaro
En
showcase,
on
fait
monter
les
tarots
At
the
showcase,
we
raise
the
stakes
Dernier
gti
au
[?]
Latest
GTI
at
the
[?]
Si
l'équipe
attaque,
t'es
die,
ça
t'laisse
sur
l'carreau
If
the
crew
attacks,
you're
done,
left
flat
on
the
ground
J'veux
l'khalis
en
liquide,
les
miens
en
Afrique
meurent
de
soif
I
want
the
pure
khalis,
my
people
in
Africa
are
dying
of
thirst
Aucune
fuite
car
ton
album
c'est
pas
ça
No
leaks,
your
album
ain't
it
J'respire
avec
la
bouche
car
je
les
I
breathe
through
my
mouth
'cause
I
baisent
les
doigts
dans
l'nez
(Hey)
screw
them
with
a
snap
of
my
fingers
(Hey)
J'ai
charboné
khey
on
m'a
rien
donné
(Hey)
I
worked
hard,
man,
nobody
gave
me
anything
(Hey)
Flow
char
d'assaut,
y'a
pas
de
barrières
Tank-like
flow,
no
barriers
Oh,
dans
ma
clique
y'a
pas
de
barillets
Oh,
in
my
clique,
there
are
no
snitches
C'est
l'babtou
qui
arrête
des
carrières,
faut
se
méfier
It's
the
homie
who
ends
careers,
be
careful
Arrive
Polak
danger
comme
Mafia
Here
comes
Polak,
danger
like
the
Mafia
J'ai
mis
l'casque
intégral,
pas
mé-cra
I
put
on
the
full
helmet,
no
fear
Aigri
tu
maigris
Bitter,
you
wither
away
Assiste
au
récital,
assieds
toi
Witness
the
recital,
take
a
seat
Yaro
PLK,
plein-phares
Xenons
sur
ton
rétroviseur
Yaro
PLK,
full
beam
Xenons
in
your
rearview
mirror
Ça
t'mets
grave
la
pression
tu
fonces...
Putting
serious
pressure
on
you,
you
speed
up...
Deux
secondes
plus
tard
tu
te
rabats
à
droite
Two
seconds
later,
you
swerve
right
Qui
t'as
dis
que
kicker,
c'était
cuit,
que
l'rap
était
décédé
Who
told
you
rapping
was
dead,
that
the
game
was
deceased
Ma
CB
dit
oui
à
tout
comme
BAC
+7
sur
un
C.V
My
credit
card
says
yes
to
everything,
like
a
PhD
on
a
resume
Ouais
dis
moi
poto
t'as
serré
Yeah,
tell
me
homie,
did
you
hook
up
Tu
craches
dans
mon
dos,
t'es
sérieux?
You're
spitting
in
my
back,
are
you
serious?
Baise,
ça
rend
les
gens
trop
teubés
Sex
makes
people
too
stupid
Rester
dans
son
coin
j'pense
c'est
mieux
Staying
in
your
corner,
I
think
that's
best
Tu
fais
trop
d'vues
on
allume
tes
canines
You're
getting
too
many
views,
we're
lighting
your
canines
J'te
serre
si
t'es
canon
I'll
hold
you
close
if
you're
hot
Vi-ser
d'l'amphétamine,
je
gère
que
des
avions
Targeting
amphetamine,
I
only
deal
with
planes
Toujours
le
vol
imminent
Always
the
imminent
flight
La
concu
est
minable
la
quette-pla
dans
la
couche
du
minot
The
crib
is
shabby,
the
plasterboard
in
the
kid's
room
Les
ptits
sur
le
terrain,
que
des
lucarnes,
j'repars
5 minutes
The
youngsters
on
the
field,
nothing
but
goals,
I'll
be
back
in
5 minutes
Le
Pilon
est
jaune,
les
condés
sont
verts
The
Pilon
is
yellow,
the
cops
are
green
Les
yeux
sont
tout
rouges,
le
terrain
est
ouvert
Eyes
are
bloodshot,
the
field
is
open
Ptit
con,
quand
j'parle
va
falloir
qu't'apprennes
à
la
boucler
Little
jerk,
when
I
speak
you
better
learn
to
shut
up
Avec
les
prods,
j'fais
qu'accoupler
With
the
beats,
I
just
mate
J'nique
des
re-mè
à
chaque
couplet
I
slay
mothers
in
every
verse
On
va
leur
faire
la
guerre,
j'veux
plus
rien
savoir
We're
gonna
wage
war
on
them,
I
don't
want
to
know
anything
anymore
Nique
sa
mère,
raconte
pas
sa
vie
en
paroles
j'suis
avare
Screw
it,
don't
tell
your
life
story
in
lyrics,
I'm
stingy
J'suis
en
I,
quand
elle
s'déshabille,
elle
croit
qu'j'suis
gentil
I'm
high,
when
she
undresses,
she
thinks
I'm
nice
Mais
en
vrai,
j'peux
casser
son
cœur
et
j'ai
pas
d'garantie
But
really,
I
can
break
her
heart
and
I
have
no
warranty
Hey,
j'pense
à
mon
khô
Cubi
qui
pourrit
au
ballon
Hey,
I
think
of
my
homie
Cubi
rotting
in
jail
Mais
j'dois
avancer
y'a
les
condés
sur
mes
talons
ouais
But
I
gotta
move
forward,
the
cops
are
on
my
heels,
yeah
Faut
qu'j'vous
raconte
ouais
I
gotta
tell
you,
yeah
Chut,
les
bleus
sont
chelous
font
des
Shhh,
the
cops
are
shady,
doing
4-4-2
technique,
comme
les
barcelonnais
4-4-2
technique,
like
the
Barcelonians
Pique,
carré
d'as,
j'vais
t'piquer,
piquer
tous
tes
grammes
Pique,
ace
of
spades,
I'm
gonna
sting
you,
steal
all
your
grams
0.9,
0 crédit,
on
t'raquette
comme
à
Roland
Garros
0.9,
0 credit,
we'll
racket
you
like
at
Roland
Garros
Tout
est
carré,
booty
shake
dans
l'carré
ta
race
Everything
is
squared
away,
booty
shake
in
the
VIP
section
Tu
connais
les
tarots,
tu
m'souris
pour
que
j't'arrange
You
know
the
deal,
you
smile
at
me
so
I
can
hook
you
up
Posté
au
quartier
pépère
avec
mes
saligauds
Posted
in
the
hood,
chillin'
with
my
rascals
Faire
la
monnaie
cash,
gang,
frangin
c'est
ça
l'idée
Making
change
in
cash,
gang,
bro,
that's
the
idea
Tu
pensais
pouvoir
nous
faire?
Hé...
sale
idiot
You
thought
you
could
play
us?
Hey...
you
fool
Quand
j'rappe
il
s'passe
un
truc,
j'vois
les
planètes
s'aligner
When
I
rap,
something
happens,
I
see
the
planets
align
Que
des
billets
roses
comme
Buu-Buu
Nothing
but
pink
bills
like
Buu-Buu
On
aime
les
grosses
cylindrées
et
les
bécanes
qui
font
vroum
vroum
We
love
big
cars
and
bikes
that
go
vroom
vroom
On
gère
le
nes-bui
bande
de
batards
We
run
the
business,
you
bunch
of
bastards
On
va
vider
ton
appart
We're
gonna
empty
your
apartment
Tu
finis
par
terre
comme
une
tapette
You
end
up
on
the
floor
like
a
sissy
Avec
le
temps,
la
haine
ça
passe
hé...
c'est
c'qu'on
m'a
dit
With
time,
the
hate
fades...
that's
what
I've
been
told
J'ai
2-3
cadavres
d'MC
à
mon
actif
I
have
2-3
MC
corpses
under
my
belt
Les
keufs
font
gestappo
The
cops
are
acting
like
the
Gestapo
Les
ti-peu
font
que
s'tapper
The
young
ones
just
fight
each
other
Ouais,
dis
moi
qu'est-ce
que
t'as
gros
Yeah,
tell
me
what's
up,
man
On
t'baise
tu
peux
l'constater
We're
screwing
you
over,
you
can
see
it
Salut,
Salut...
Greetings,
greetings...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lil ben
Альбом
A zéro
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.