Salut -
PLK
,
Yaro
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé,
Hé,
Hé,
Hé,
Hé...
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй...
Yaro,
PLK,
91,
92
Yaro,
PLK,
91,
92
Salut
Salut...
Привет,
привет...
Salut,
salut,
c'est
Polak
et
Yaro
Привет,
привет,
это
Поляк
и
Яро
En
showcase,
on
fait
monter
les
tarots
На
шоукейсе,
мы
поднимаем
ставки
Dernier
gti
au
[?]
Последний
GTI
на
[?]
Si
l'équipe
attaque,
t'es
die,
ça
t'laisse
sur
l'carreau
Если
команда
атакует,
ты
труп,
останешься
на
месте
J'veux
l'khalis
en
liquide,
les
miens
en
Afrique
meurent
de
soif
Хочу
чистый
кэш,
мои
в
Африке
умирают
от
жажды
Aucune
fuite
car
ton
album
c'est
pas
ça
Никаких
утечек,
потому
что
твой
альбом
- это
не
то
J'respire
avec
la
bouche
car
je
les
Дышу
ртом,
потому
что
я
их
baisent
les
doigts
dans
l'nez
(Hey)
имею,
пальцы
в
нос
(Эй)
J'ai
charboné
khey
on
m'a
rien
donné
(Hey)
Я
впахивал,
братан,
мне
ничего
не
дали
(Эй)
Flow
char
d'assaut,
y'a
pas
de
barrières
Флоу
как
танк,
нет
барьеров
Oh,
dans
ma
clique
y'a
pas
de
barillets
О,
в
моей
команде
нет
барабанов
C'est
l'babtou
qui
arrête
des
carrières,
faut
se
méfier
Это
парень,
который
ломает
карьеры,
нужно
быть
осторожнее
Arrive
Polak
danger
comme
Mafia
Пришел
Поляк,
опасность,
как
Мафия
J'ai
mis
l'casque
intégral,
pas
mé-cra
Надел
полный
шлем,
не
боюсь
Aigri
tu
maigris
Злишься
- худеешь
Assiste
au
récital,
assieds
toi
Присутствуй
на
концерте,
садись
Yaro
PLK,
plein-phares
Xenons
sur
ton
rétroviseur
Yaro
PLK,
ксеноновые
фары
в
твоем
зеркале
заднего
вида
Ça
t'mets
grave
la
pression
tu
fonces...
Это
сильно
давит
на
тебя,
ты
мчишь...
Deux
secondes
plus
tard
tu
te
rabats
à
droite
Через
две
секунды
ты
перестраиваешься
вправо
Qui
t'as
dis
que
kicker,
c'était
cuit,
que
l'rap
était
décédé
Кто
сказал
тебе,
что
читать
рэп
- это
отстой,
что
рэп
умер?
Ma
CB
dit
oui
à
tout
comme
BAC
+7
sur
un
C.V
Моя
карта
говорит
"да"
всему,
как
высшее
образование
в
резюме
Ouais
dis
moi
poto
t'as
serré
Да,
скажи
мне,
братан,
ты
зажал?
Tu
craches
dans
mon
dos,
t'es
sérieux?
Ты
плюешь
мне
в
спину,
серьезно?
Baise,
ça
rend
les
gens
trop
teubés
Трах
делает
людей
слишком
тупыми
Rester
dans
son
coin
j'pense
c'est
mieux
Оставаться
в
своем
углу,
думаю,
лучше
Tu
fais
trop
d'vues
on
allume
tes
canines
Ты
слишком
выпендриваешься,
мы
засветим
твои
клыки
J'te
serre
si
t'es
canon
Я
прижму
тебя,
если
ты
красотка
Vi-ser
d'l'amphétamine,
je
gère
que
des
avions
Целюсь
в
амфетамин,
управляю
только
самолетами
Toujours
le
vol
imminent
Всегда
неминуемый
взлет
La
concu
est
minable
la
quette-pla
dans
la
couche
du
minot
Шлюха
жалкая,
деньги
в
подгузнике
малыша
Les
ptits
sur
le
terrain,
que
des
lucarnes,
j'repars
5 minutes
Мелкие
на
поле,
только
в
девятки,
я
уйду
на
5 минут
Le
Pilon
est
jaune,
les
condés
sont
verts
Косяк
желтый,
копы
зеленые
Les
yeux
sont
tout
rouges,
le
terrain
est
ouvert
Глаза
красные,
поле
открыто
Ptit
con,
quand
j'parle
va
falloir
qu't'apprennes
à
la
boucler
Мелкий
ублюдок,
когда
я
говорю,
тебе
лучше
научиться
затыкаться
Avec
les
prods,
j'fais
qu'accoupler
С
битами
я
только
спариваюсь
J'nique
des
re-mè
à
chaque
couplet
Я
трахаю
сучек
в
каждом
куплете
On
va
leur
faire
la
guerre,
j'veux
plus
rien
savoir
Мы
устроим
им
войну,
я
больше
ничего
не
хочу
знать
Nique
sa
mère,
raconte
pas
sa
vie
en
paroles
j'suis
avare
К
черту
ее
мать,
не
рассказывай
свою
жизнь
словами,
я
жадненький
J'suis
en
I,
quand
elle
s'déshabille,
elle
croit
qu'j'suis
gentil
Я
в
ударе,
когда
она
раздевается,
она
думает,
что
я
милый
Mais
en
vrai,
j'peux
casser
son
cœur
et
j'ai
pas
d'garantie
Но
на
самом
деле,
я
могу
разбить
ей
сердце,
и
у
меня
нет
гарантии
Hey,
j'pense
à
mon
khô
Cubi
qui
pourrit
au
ballon
Эй,
я
думаю
о
своем
друге
Куби,
который
гниет
в
тюрьме
Mais
j'dois
avancer
y'a
les
condés
sur
mes
talons
ouais
Но
я
должен
двигаться
дальше,
у
меня
копы
на
хвосте,
да
Faut
qu'j'vous
raconte
ouais
Я
должен
вам
рассказать,
да
Chut,
les
bleus
sont
chelous
font
des
Тсс,
мусора
странные,
делают
4-4-2
technique,
comme
les
barcelonnais
4-4-2
технично,
как
барселонцы
Pique,
carré
d'as,
j'vais
t'piquer,
piquer
tous
tes
grammes
Пика,
каре
тузов,
я
тебя
обчищу,
заберу
все
твои
граммы
0.9,
0 crédit,
on
t'raquette
comme
à
Roland
Garros
0.9,
0 кредита,
мы
тебя
ограбим,
как
на
Ролан
Гаррос
Tout
est
carré,
booty
shake
dans
l'carré
ta
race
Все
четко,
тряси
booty
в
квадрате,
твоя
раса
Tu
connais
les
tarots,
tu
m'souris
pour
que
j't'arrange
Ты
знаешь
расклады,
ты
улыбаешься
мне,
чтобы
я
тебе
помог
Posté
au
quartier
pépère
avec
mes
saligauds
Стою
в
районе
спокойно
со
своими
головорезами
Faire
la
monnaie
cash,
gang,
frangin
c'est
ça
l'idée
Разменять
наличные,
банда,
братан,
вот
в
чем
идея
Tu
pensais
pouvoir
nous
faire?
Hé...
sale
idiot
Ты
думал,
что
сможешь
нас
сделать?
Хе...
тупой
идиот
Quand
j'rappe
il
s'passe
un
truc,
j'vois
les
planètes
s'aligner
Когда
я
читаю
рэп,
что-то
происходит,
я
вижу,
как
планеты
выстраиваются
в
ряд
Que
des
billets
roses
comme
Buu-Buu
Только
розовые
купюры,
как
у
Буу-Буу
On
aime
les
grosses
cylindrées
et
les
bécanes
qui
font
vroum
vroum
Мы
любим
большие
тачки
и
мотоциклы,
которые
делают
врум-врум
On
gère
le
nes-bui
bande
de
batards
Мы
управляем
бизнесом,
кучка
ублюдков
On
va
vider
ton
appart
Мы
опустошим
твою
квартиру
Tu
finis
par
terre
comme
une
tapette
Ты
закончишь
на
полу,
как
педик
Avec
le
temps,
la
haine
ça
passe
hé...
c'est
c'qu'on
m'a
dit
Со
временем
ненависть
проходит,
э...
так
мне
сказали
J'ai
2-3
cadavres
d'MC
à
mon
actif
У
меня
2-3
трупа
МС
на
счету
Les
keufs
font
gestappo
Копы
устраивают
гестапо
Les
ti-peu
font
que
s'tapper
Малки
только
и
делают,
что
дерутся
Ouais,
dis
moi
qu'est-ce
que
t'as
gros
Да,
скажи
мне,
что
с
тобой,
большой?
On
t'baise
tu
peux
l'constater
Мы
тебя
поимеем,
ты
можешь
это
констатировать
Salut,
Salut...
Привет,
привет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lil ben
Альбом
A zéro
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.