Yaro - Batard - перевод текста песни на немецкий

Batard - Yaroперевод на немецкий




Batard
Bastard
Ma boké, ma boké
Meine Süße, meine Süße
Pas d'fumée sans feu, que des appels de phares
Kein Rauch ohne Feuer, nur Lichthupen
Parle à ta pine-co, elle me fait que des phases
Sprich mit deiner Freundin, sie macht mir nur Theater
J'suis posé dans mon coin mais tu connais le vice des femmes
Ich chille in meiner Ecke, aber du kennst die Tücke der Frauen
Rien qu'elle m'enflamme, elle veut chauffer mon petit cœur
Sie heizt mich nur an, sie will mein kleines Herz erwärmen
En ce moment, ça va pas entre nous, ça la rend heureuse
Im Moment läuft es nicht gut zwischen uns, das macht sie glücklich
C'est malheureux, pourtant tu lui faisais confiance
Es ist traurig, dabei hast du ihr vertraut
Faut revenir à la raison, hey
Du musst zur Vernunft kommen, hey
Tu m'connais j'aime pas les histoires, c'est ta poto qui divague
Du kennst mich, ich mag keine Geschichten, es ist deine Freundin, die spinnt
Elle fait que me regarder, posée sur l'divan, elle dit que tu fais trop la diva
Sie starrt mich nur an, sitzt auf dem Sofa, sie sagt, du spielst zu sehr die Diva
Je veux pas tout niquer j'préfère te l'avouer, j'ai pas le temps de jouer
Ich will nicht alles kaputtmachen, ich gestehe es dir lieber, ich habe keine Zeit zu spielen
J'veux pas tout niquer je préfère te l'avouer, j'ai pas le temps de jouer
Ich will nicht alles kaputtmachen, ich gestehe es dir lieber, ich habe keine Zeit zu spielen
Elle ose dire que j'suis qu'un bâtard (t'es qu'un bâtard)
Sie wagt es zu sagen, ich sei nur ein Bastard (du bist nur ein Bastard)
J'suis un bâtard (t'es qu'un bâtard)
Ich bin ein Bastard (du bist nur ein Bastard)
Ta copine, je la regarde même pas (j'la regarde même pas)
Deine Freundin, ich schaue sie nicht mal an (ich schaue sie nicht mal an)
J'ai poser les cartes sur table (poser les cartes sur table)
Ich musste die Karten auf den Tisch legen (die Karten auf den Tisch legen)
Elle ose dire que j'suis qu'un bâtard (mais ta copine elle est folle)
Sie wagt es zu sagen, ich sei nur ein Bastard (aber deine Freundin ist verrückt)
J'suis un bâtard (mais ta copine elle est folle)
Ich bin ein Bastard (aber deine Freundin ist verrückt)
Ta copine je la regarde même pas (mais ta copine elle est folle)
Deine Freundin, ich schaue sie nicht mal an (aber deine Freundin ist verrückt)
J'ai poser les cartes sur table (ta copine elle est folle)
Ich musste die Karten auf den Tisch legen (deine Freundin ist verrückt)
Elle m'envoie des Snap, souvent je fais des gaffes
Sie schickt mir Snaps, oft mache ich Dummheiten
C'est ta gow sûre donc je la calculais pas
Sie ist deine enge Freundin, also habe ich sie nicht beachtet
Attiré par le mal, à deux doigts de faire le gamin
Vom Bösen angezogen, kurz davor, kindisch zu werden
Je me ressaisis et je pense aux thunes du lendemain
Ich fasse mich und denke an die Kohle von morgen
Elle est coquette, coquine, elle veut que je sois coquin
Sie ist kokett, frech, sie will, dass ich frech bin
Elle s'ambiance toute la nuit, sur la piste, comme à Jamaica
Sie feiert die ganze Nacht, auf der Tanzfläche, wie in Jamaika
Whine up, whine up, la gow est prête comme jamais
Whine up, whine up, das Mädel ist bereit wie nie
Faut pas déconner, ce soir elle veut que je sois dans son lit
Man darf keinen Scheiß bauen, heute Abend will sie, dass ich in ihrem Bett bin
Ma tit-pe c'est la plus fraîche, les jaloux veulent jeter des sorts
Meine Kleine ist die Coolste, die Neider wollen Flüche aussprechen
De leur côté c'est la hess, ils veulent tous péta mon trésor
Bei ihnen ist die Misere, sie wollen alle meinen Schatz stehlen
Et j'ai choisi mon dilemme, j'suis comme Kelly et Nelly
Und ich habe mein Dilemma gewählt, ich bin wie Kelly und Nelly
J'suis comme elle les aime, elle veut me câliner
Ich bin so, wie sie mich mag, sie will mich kuscheln
Et avec toi copine j'ai pas commis de délit
Und mit deiner Freundin habe ich kein Vergehen begangen
Et elle voudrait qu'tu me traîtes comme un bâtard
Und sie möchte, dass du mich wie einen Bastard behandelst
Elle ose dire qu'j'suis qu'un bâtard (t'es qu'un bâtard)
Sie wagt es zu sagen, ich sei nur ein Bastard (du bist nur ein Bastard)
J'suis un bâtard (t'es qu'un bâtard)
Ich bin ein Bastard (du bist nur ein Bastard)
Ta copine, je la regarde même pas (j'la regarde même pas)
Deine Freundin, ich schaue sie nicht mal an (ich schaue sie nicht mal an)
J'ai poser les cartes sur table (poser les cartes sur table)
Ich musste die Karten auf den Tisch legen (die Karten auf den Tisch legen)
Elle ose dire que j'suis qu'un bâtard (mais ta copine elle est folle)
Sie wagt es zu sagen, ich sei nur ein Bastard (aber deine Freundin ist verrückt)
J'suis un bâtard (mais ta copine elle est folle)
Ich bin ein Bastard (aber deine Freundin ist verrückt)
Ta copine je la regarde même pas (mais ta copine elle est folle)
Deine Freundin, ich schaue sie nicht mal an (aber deine Freundin ist verrückt)
J'ai poser les cartes sur table (ta copine elle est folle)
Ich musste die Karten auf den Tisch legen (deine Freundin ist verrückt)





Авторы: Kevin Mabz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.