Yaro - Capri Sun - перевод текста песни на немецкий

Capri Sun - Yaroперевод на немецкий




Capri Sun
Capri Sun
Do Brazil
Aus Brasilien
Je sors de chez l′épicier (hey), j'ai pris mon Capri Sun (hey)
Ich komme aus dem Supermarkt (hey), ich habe meinen Capri Sun genommen (hey)
J′suis toujours capuché (hey), peufra de Bart Simpson
Ich bin immer verhüllt (hey), wie Bart Simpsons Kopf
On est bon qu'a tricher (hey), quand je rentre, toi, tu sors (hey)
Wir sind nur gut im Betrügen (hey), wenn ich reinkomme, gehst du raus (hey)
On va vous cartoucher (hey), siroter l'Capri Sun (hey) (je sors de chez l′épicier)
Wir werden euch abschlachten (hey), nippen am Capri Sun (hey) (ich komme aus dem Supermarkt)
Il m′raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j′ai pas le temps)
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Elle m'appelle, veut qu′on s'voit mais j′ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Sie ruft mich an, will, dass wir uns treffen, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Il m'raconte toute sa vie mais j′ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j′ai pas le temps)
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Elle m'appelle, veut qu′on s'voit mais j′ai pas le temps, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Sie ruft mich an, will, dass wir uns treffen, aber ich habe keine Zeit, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
J′ai m'en aller, le plan tombe à l'eau, depuis des années j′veux faire des loves
Ich musste weggehen, der Plan fiel ins Wasser, seit Jahren will ich Geld machen
On a charbonné, même sous la neige, les yeux plus gros qu′le ventre, j'suis ballonné
Wir haben hart gearbeitet, sogar im Schnee, die Augen größer als der Bauch, ich bin aufgebläht
Manger d′la main gauche ça porte malheur, tu fais du khalis, t'en a pas l′air
Mit der linken Hand essen bringt Unglück, du machst verbotene Sachen, du siehst nicht danach aus
Sur le terrain je suis toujours à l'heure, et devant le gun ils font moins les malins
Auf der Straße bin ich immer pünktlich, und vor der Waffe machen sie weniger auf schlau
Six heures du matin ça fait "dring" (dring), j′ai tout mis chez la voisine (-sine)
Sechs Uhr morgens macht es "dring" (dring), ich habe alles bei der Nachbarin (-in) untergebracht
Dévalise tous les magasins (-sins), troisième doigt c'est le langage des signes (signes)
Plündere alle Läden (-den), der dritte Finger ist Zeichensprache (Sprache)
J'ai voulu rentrer dans la boîte, ils m′ont recalé, j′avais pas de jean (jean)
Ich wollte in den Club, sie haben mich abgewiesen, ich hatte keine Jeans (Jeans)
Aujourd'hui c′est dev'nu magique (-gique), c′est eux qui me payent t'imagine (aïe, aïe, aïe)
Heute ist es magisch geworden (-sch), sie sind es, die mich bezahlen, stell dir vor (autsch, autsch, autsch)
Euros, dollars, livres sterling, j′suis loin de vous, j'suis bien
Euros, Dollars, Pfund Sterling, ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J'suis vers la Porte d′Italie, pompe à essence, j′ai mis le plein
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie, Tankstelle, ich habe vollgetankt
Euros, dollars, livres sterling, j'suis loin de vous, j′suis bien
Euros, Dollars, Pfund Sterling, ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J'suis vers la Porte d′Italie, pompe à essence, j'ai mis le plein
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie, Tankstelle, ich habe vollgetankt
Je sors de chez l′épicier (hey), j'ai pris mon Capri Sun (hey)
Ich komme aus dem Supermarkt (hey), ich habe meinen Capri Sun genommen (hey)
J'suis toujours capuché (hey), peufra de Bart Simpson
Ich bin immer verhüllt (hey), wie Bart Simpsons Kopf
On est bon qu′a tricher (hey), quand je rentre, toi, tu sors (hey)
Wir sind nur gut im Betrügen (hey), wenn ich reinkomme, gehst du raus (hey)
On va vous cartoucher (hey), siroter l′Capri Sun (hey) (je sors de chez l'épicier)
Wir werden euch abschlachten (hey), nippen am Capri Sun (hey) (ich komme aus dem Supermarkt)
Il m′raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j′ai pas le temps)
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Elle m'appelle, veut qu′on s'voit mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j′ai pas le temps)
Sie ruft mich an, will, dass wir uns treffen, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Il m′raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j′ai pas le temps)
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Elle m'appelle, veut qu′on s'voit mais j′ai pas le temps, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Sie ruft mich an, will, dass wir uns treffen, aber ich habe keine Zeit, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Villa, villa (villa, villa)
Villa, Villa (Villa, Villa)
Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina (Gina, Gina)
Tony Montana, ich habe Gina gesehen, Gina (Gina, Gina)
Grâce à dieu j′tourne de ville en ville (ville), vida (vida, vida)
Dank Gott toure ich von Stadt zu Stadt (Stadt), Leben (Vida, Vida)
Vie de bandit, ves-qui les mbila (mbila), mbila (fuck les mbila, fuck les mbila)
Banditenleben, den Bullen ausweichen (Bullen), Bullen (fuck die Bullen, fuck die Bullen)
Que des contrôles d′identité, y'a pas de corps dans le Gofio
Nur Ausweiskontrollen, es gibt keine Leiche im Gofio
Monsieur l′agent c'est pas compliqué, dans la vie faut faire autre chose
Herr Polizist, das ist nicht kompliziert, im Leben muss man etwas anderes machen
Pour le khalis j′ai plein d'idées, les poucaves faites attention
Für das verbotene Geld habe ich viele Ideen, Petzen, passt auf
J′fais pas ça pour la charité, mais j'veux pas mourir dans l'son
Ich mache das nicht für wohltätige Zwecke, aber ich will nicht im Sound sterben
Euros, dollars, livres sterling, j′suis loin de vous, j′suis bien
Euros, Dollars, Pfund Sterling, ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J'suis vers la Porte d′Italie, pompe à essence, j'ai mis le plein
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie, Tankstelle, ich habe vollgetankt
Euros, dollars, livres sterling, j′suis loin de vous, j'suis bien
Euros, Dollars, Pfund Sterling, ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J′suis vers la Porte d'Italie, pompe à essence, j'ai mis le plein
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie, Tankstelle, ich habe vollgetankt
Je sors de chez l′épicier (hey), j′ai pris mon Capri Sun (hey)
Ich komme aus dem Supermarkt (hey), ich habe meinen Capri Sun genommen (hey)
J'suis toujours capuché (hey), peufra de Bart Simpson
Ich bin immer verhüllt (hey), wie Bart Simpsons Kopf
On est bon qu′a tricher (hey), quand je rentre, toi, tu sors (hey)
Wir sind nur gut im Betrügen (hey), wenn ich reinkomme, gehst du raus (hey)
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun (hey) (je sors de chez l′épicier)
Wir werden euch abschlachten, nippen am Capri Sun (hey) (ich komme aus dem Supermarkt)
Il m'raconte toute sa vie mais j′ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Elle m'appelle, veut qu′on s′voit mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j′ai pas le temps)
Sie ruft mich an, will, dass wir uns treffen, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Il m'raconte toute sa vie mais j′ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)
Elle m′appelle, veut qu'on s'voit mais j′ai pas le temps, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (j′ai pas le temps)
Sie ruft mich an, will, dass wir uns treffen, aber ich habe keine Zeit, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (ich habe keine Zeit)





Авторы: Dmr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.