Текст и перевод песни Yaro - Movie
Ahahahahah,
Yaro,
hey
Ahahahahah,
Yaro,
hey
Ouais,
hey,
ya,
ya
Yeah,
hey,
ya,
ya
On
a
tous
des
problèmes,
tu
veux
que
j'dise
quoi
We
all
got
problems,
what
you
want
me
to
say?
Ramène
mon
biff
tout
d'suite,
igo,
j'veux
pas
d'histoire,
nan
Bring
my
dough
right
now,
man,
I
don't
want
no
story,
nah
C'est
pas
un
movie
(skurt,
skurt),
ressaisis-toi
(ressaisis-toi)
This
ain't
a
movie
(skurt,
skurt),
get
your
act
together
(get
your
act
together)
Rien
dans
les
poches,
mais
tu
veux
vivre
la
vie
de
star
Nothing
in
your
pockets,
but
you
wanna
live
the
star
life
On
a
tous
des
problèmes,
tu
veux
que
j'dise
quoi
(que
j'dise
quoi)
We
all
got
problems,
what
you
want
me
to
say
(what
you
want
me
to
say)?
Ramène
mon
biff
tout
d'suite,
igo,
j'veux
pas
d'histoire,
nan
(pas
d'histoire)
Bring
my
dough
right
now,
man,
I
don't
want
no
story,
nah
(no
story)
C'est
pas
un
movie
(un
movie),
ressaisis-toi
This
ain't
a
movie
(a
movie),
get
your
act
together
Rien
dans
les
poches,
mais
tu
veux
vivre
la
vie
de
star
Nothing
in
your
pockets,
but
you
wanna
live
the
star
life
La
tit-pe
est
trop
skinny,
j'lui
ai
mis
une
esquive,
moi
The
chick
is
too
skinny,
I
dodged
her,
me
Le
chiffre
d'affaires
augmente
igo,
t'inquiète
pas,
on
va
streamer
The
turnover
is
increasing
man,
don't
worry,
we
gonna
stream
Ramène
une
feuille,
un
stylo,
toutes
les
saisons,
je
suis
stylé
Bring
a
sheet,
a
pen,
all
seasons,
I'm
stylish
Je
sors
deux
albums,
si
ça
marche
pas,
j'm'en
bat
les
couilles,
j'vais
dealer
I'm
releasing
two
albums,
if
it
doesn't
work,
I
don't
give
a
fuck,
I'll
deal
250
grammes
pures
dans
le
sac,
mes
habits
sont
propres,
tous
mes
llets-bi
sont
sales
250
grams
pure
in
the
bag,
my
clothes
are
clean,
all
my
homies
are
dirty
Ça
charbonne
toute
la
nuit
dans
le
squad
We
work
hard
all
night
in
the
squad
On
a
tous
des
problèmes,
tu
veux
que
j'dise
quoi
We
all
got
problems,
what
you
want
me
to
say?
Ramène
mon
biff
tout
d'suite,
igo,
j'veux
pas
d'histoire,
nan
Bring
my
dough
right
now,
man,
I
don't
want
no
story,
nah
C'est
pas
un
movie
(skurt,
skurt),
ressaisis-toi
(ressaisis-toi)
This
ain't
a
movie
(skurt,
skurt),
get
your
act
together
(get
your
act
together)
Rien
dans
les
poches,
mais
tu
veux
vivre
la
vie
de
star
Nothing
in
your
pockets,
but
you
wanna
live
the
star
life
On
a
tous
des
problèmes,
tu
veux
que
j'dise
quoi
(que
j'dise
quoi)
We
all
got
problems,
what
you
want
me
to
say
(what
you
want
me
to
say)?
Ramène
mon
biff
tout
d'suite,
igo,
j'veux
pas
d'histoire,
nan
(pas
d'histoire)
Bring
my
dough
right
now,
man,
I
don't
want
no
story,
nah
(no
story)
C'est
pas
un
movie
(un
movie),
ressaisis-toi
This
ain't
a
movie
(a
movie),
get
your
act
together
Rien
dans
les
poches,
mais
tu
veux
vivre
la
vie
de
star
Nothing
in
your
pockets,
but
you
wanna
live
the
star
life
Ramène
ma
monnaie,
c'est
pas
le
moment
Bring
my
money,
it's
not
the
time
Là
tu
m'racontes
ta
vie,
zebi,
c'est
pas
mon
problème
Now
you're
telling
me
your
life,
man,
it's
not
my
problem
Ramène
ma
monnaie,
c'est
pas
le
moment
Bring
my
money,
it's
not
the
time
Là
tu
m'racontes
ta
vie,
zebi,
c'est
pas
mon
problème
Now
you're
telling
me
your
life,
man,
it's
not
my
problem
J'veux
que
du
liquide
dans
la
poche,
le
khaliss,
igo,
on
va
l'empocher
I
just
want
cash
in
my
pocket,
the
cash,
man,
we
gonna
get
it
Dis-moi
qui
sera
le
prochain,
la
hess
m'appelle
et
j'ai
raccroché
Tell
me
who's
next,
the
girl
called
me
and
I
hung
up
Igo,
j'ai
dû
niquer
des
mères,
igo,
j'ai
dû
niquer
des
madres
Man,
I
had
to
screw
some
mothers,
man,
I
had
to
screw
some
madres
Savoureux
comme
la
liberté,
ton
rrain-te
ne
tourne,
t'es
en
perte
Tasty
like
freedom,
your
girl
ain't
working,
you're
losing
On
a
tous
des
problèmes,
tu
veux
que
j'dise
quoi
We
all
got
problems,
what
you
want
me
to
say?
Ramène
mon
biff
tout
d'suite,
igo,
j'veux
pas
d'histoire,
nan
Bring
my
dough
right
now,
man,
I
don't
want
no
story,
nah
C'est
pas
un
movie
(skurt,
skurt),
ressaisis-toi
(ressaisis-toi)
This
ain't
a
movie
(skurt,
skurt),
get
your
act
together
(get
your
act
together)
Rien
dans
les
poches,
mais
tu
veux
vivre
la
vie
de
star
Nothing
in
your
pockets,
but
you
wanna
live
the
star
life
On
a
tous
des
problèmes,
tu
veux
que
j'dise
quoi
(que
j'dise
quoi)
We
all
got
problems,
what
you
want
me
to
say
(what
you
want
me
to
say)?
Ramène
mon
biff
tout
d'suite,
igo,
j'veux
pas
d'histoire,
nan
(pas
d'histoire)
Bring
my
dough
right
now,
man,
I
don't
want
no
story,
nah
(no
story)
C'est
pas
un
movie
(un
movie),
ressaisis-toi
This
ain't
a
movie
(a
movie),
get
your
act
together
Rien
dans
les
poches,
mais
tu
veux
vivre
la
vie
de
star
Nothing
in
your
pockets,
but
you
wanna
live
the
star
life
J'veux
que
du
liquide
dans
la
poche,
le
khaliss,
igo,
on
va
l'empocher
I
just
want
cash
in
my
pocket,
the
cash,
man,
we
gonna
get
it
Dis-moi
qui
sera
le
prochain,
la
hess
m'appelle
et
j'ai
raccroché
Tell
me
who's
next,
the
girl
called
me
and
I
hung
up
Igo,
j'ai
dû
niquer
des
mères,
igo,
j'ai
dû
niquer
des
madres
Man,
I
had
to
screw
some
mothers,
man,
I
had
to
screw
some
madres
Savoureux
comme
la
liberté,
ton
rrain-te
ne
tourne
pas,
t'es
en
perte
Tasty
like
freedom,
your
girl
ain't
working,
you're
losing
La-la-last
Shoot
Music
La-la-last
Shoot
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilben
Альбом
La spé
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.