Текст и перевод песни Yarol Poupaud - Crocodile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D′un
torrent
sombre
et
froid
qui
vient
des
caniveaux
Out
of
a
dark
and
cold
torrent
that
comes
from
the
gutters
Rougissant,
écarlate,
qui
coule
comme
de
l'eau
Reddening,
scarlet,
that
flows
like
water
Sa
voix
qui
perce
et
parle
comme
en
stéréo
His
voice
pierces
and
speaks
like
in
stereo
Sourire
de
glace
d′un
côté
et
brûlant
de
l'autre
A
smile
of
ice
on
one
side
and
burning
on
the
other
Comme
le
bleu
d'une
piscine
Like
the
blue
of
a
swimming
pool
L′angle
d′un
magasine
The
angle
of
a
magazine
Dans
la
nuit
ses
yeux
brillent
In
the
night
his
eyes
shine
Sourire
de
vipère,
affuté
comme
un
couteau
Smile
of
a
viper,
sharp
as
a
knife
Mais
dans
ses
veines,
pourtant,
coule
un
sang
chaud
But
in
his
veins,
however,
flows
a
hot
blood
La
dame
de
pique
s'approche
et
s′appuie
sur
ton
dos
The
Queen
of
Spades
approaches
and
leans
on
your
back
Ses
dents
longues
et
blanches,
le
sang
coule
dans
ta
peau
Her
teeth
long
and
white,
blood
flows
into
your
skin
Comme
une
main
qui
scintille
Like
a
hand
that
shimmers
Elle
te
déshabille
She
undresses
you
Dans
la
nuit,
tes
yeux
vides
In
the
night,
your
eyes
empty
Crocodile,
crocodile
Crocodile,
crocodile
Une
boule
de
lave
épaisse
dans
ton
bras
coule
à
flot
A
thick
ball
of
lava
flows
freely
in
your
arm
Ses
mains
s'enroulent
autour
de
toi
comme
un
étau
Her
hands
wrap
around
you
like
a
vice
Ce
que
tu
sais
déjà
et
dis
à
demi-mots
What
you
already
know
and
say
in
half-words
La
fin
s′approche
pour
elle,
il
n'est
jamais
trop
tôt
The
end
is
coming
for
her,
it's
never
too
early
Comme
le
bleu
d′une
piscine
Like
the
blue
of
a
swimming
pool
L'angle
d'un
magasine
The
angle
of
a
magazine
Dans
la
nuit
ses
yeux
brillent
In
the
night
his
eyes
shine
Crocodile,
crocodile
Crocodile,
crocodile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Peudupin, Yarol Poupaud, Victor Mechanick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.