Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואם
ישבתי
קרוב
אל
העץ,
זה
קרה
בזכותך
Und
wenn
ich
nah
am
Baum
gesessen,
geschah
es
wegen
dir
אם
רחקתי
מאוד
מביתך,
התאפשר
בזכותך
Wenn
ich
weit
weg
von
deinem
Haus,
war's
möglich
nur
durch
dich
אם
צעדתי
באלף
שבילים,
את
הלכת
לפניי
Wenn
ich
tausend
Pfade
ging,
bist
du
vor
mir
gegangen
אם
שברתי
את
כל
הכלים,
אז
ניקית
אחריי
Wenn
ich
alles
zerbrach,
hast
du
es
wieder
zusammengefangen
כן
זה
רק
את
שלימדת
אותי
לטפס
Ja,
nur
du
lehrtest
mich
zu
klettern
וליפול
בלי
להתפרק
Und
zu
fallen,
ohne
zu
brechen
כן
זה
רק
את
שהצבת
לי
דוגמא
ומופת
Ja,
nur
du
gabst
mir
Vorbild
und
Maß
איך
יוצאים
בלי
להתרחק
Wie
man
geht,
ohne
sich
zu
entfernen
ואם
כעסתי
הצבתי
גבולות,
זה
טבעי
בזכותך
Und
wenn
ich
zornig
war,
Grenzen
setzte,
ist's
natürlich
wegen
dir
אם
ביקשתי
לבד
לגלות,
זה
חשוב
בזכותך
Wenn
ich
allein
entdecken
wollte,
war's
wichtig
wegen
dir
אם
הבנתי
אומדן
ומידה,
זה
מגיע
ממך
Wenn
ich
Maß
und
Schätzung
verstand,
kommt's
von
dir
אם
ניסחתי
את
החידה,
את
פתרת
בעצמך
Wenn
ich
das
Rätsel
formte,
hast
du
es
selbst
gelöst
כן
זה
רק
את
הענקת
לי
את
ברכתך
Ja,
nur
du
schenktest
mir
deinen
Segen
לפלס
את
דרכי,
לנסות
Meinen
Weg
zu
bahnen,
zu
versuchen
כן
זה
רק
את
שהכלת,
לא
הסתרת
גאוותך
Ja,
nur
du
ertrugst,
verbargst
nicht
deinen
Stolz
כששיתפתי
קשיים
וחולשות
Als
ich
Schwächen
und
Nöte
teilte
וכשאלך
על
השביל
המואר
Und
wenn
ich
gehe
den
hellen
Pfad
אז
אזכור
לחייך
אם
אפשר
Dann
erinnere
ich
mich
zu
lächeln,
wenn
ich
kann
הניגון
שבלב
עוד
נשאר
Die
Melodie
im
Herzen
bleibt
כן
זה
רק
את
שצחקת
בלי
הסבר
או
תכלית
Ja,
nur
du
lachtest
ohne
Grund
und
Zweck
לא
עצרת
בפני
שום
מכשול
Du
hieltest
vor
keinem
Hindernis
כן
זה
רק
את
שהוקסמת
מיפי
התגלית
Ja,
nur
du
warst
bezaubert
von
der
Entdeckung
Schönheit
והמשכת
לחפש
ולשאול
Und
suchtest
weiter
und
fragtest
noch
ואם
ישבתי
קרוב
אל
העץ,
זה
קרה
בזכותך
Und
wenn
ich
nah
am
Baum
gesessen,
geschah
es
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaron Ravid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.