Yas Werneck - Calmaria - Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yas Werneck - Calmaria - Remix




Calmaria - Remix
Штиль - Ремикс
Eu não quero agito nas águas
Я не хочу волнения в воде,
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль,
Se é pra somar, vem devagar
Если хочешь быть со мной, подойди не спеша,
Mostrando seu valor
Показывая свою ценность.
ante pé, eu quero amor
Шаг за шагом, я хочу любви,
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль,
Eu quero a calma minha
Я хочу свой собственный штиль,
Eu quero calmaria
Я хочу штиль.
Cadenciado, ganha espaço
Размеренно, ты завоевываешь пространство,
Como imaginaria?
Как я могла себе представить?
Caio em mim, me entreguei
Я сдалась, я отдалась тебе,
E é tudo o que eu pedia
И это всё, о чем я просила.
Aquela calmaria
Этот штиль,
Eu quero calmaria
Я хочу штиль,
Eu quero a calma minha
Я хочу свой собственный штиль.
Pro meu universo te atraio
В свою вселенную тебя я притягиваю,
Eu quero te arrastar
Я хочу тебя увлечь,
Te mantenho em minha vida
Удержать тебя в своей жизни,
Te guardando no olhar
Храня тебя в своем взгляде.
Fico a te admirar
Я тобой любуюсь,
Tão suave, tão doce
Такой нежный, такой милый,
Sincero até no ar
Искренний даже в воздухе,
Como se fosse
Как будто бы
Possível respirar
Можно дышать
Sem suspirar, sem duvidar
Не вздыхая, не сомневаясь,
Não quero acordar
Не хочу просыпаться,
A não ser que seja você minha primeira imagem ao despertar (ao despertar)
Если только ты не будешь моим первым образом при пробуждении (при пробуждении).
Razão que é bom, ficou pra trás
Разум, который хорош, остался позади,
não perdi a paz
Только я не потеряла покой,
Porque é você quem traz
Потому что это ты его приносишь,
Logo eu que era sagaz
Именно я, которая была проницательной,
Me conquistou, rapaz
Ты меня покорил, парень,
Larguei os "contatin" Os "danadin"
Я бросила все "контактики", всех "шалунишек",
Não quero mais
Больше не хочу.
Eu quero as
Я хочу
Melhores risadas na madrugada
Лучший смех на рассвете,
E o carinho que tu me faz
И твою ласку, которую ты мне даришь.
Eu e você good vibes
Я и ты, хорошие вибрации,
Trouxe sua calma pra minha vida
Ты принес свой покой в мою жизнь,
Eu agradeço ao Pai
Я благодарю Отца.
Não quero agito nas águas, não!
Я не хочу волнения в воде, нет!
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль,
Se é pra somar, vem devagar
Если хочешь быть со мной, подойди не спеша,
Mostrando seu valor
Показывая свою ценность.
ante pé, eu quero amor
Шаг за шагом, я хочу любви,
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль,
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль.
Não quero agito nas águas, não!
Я не хочу волнения в воде, нет!
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль,
Se é pra somar, vem devagar
Если хочешь быть со мной, подойди не спеша,
Mostrando seu valor
Показывая свою ценность.
ante pé, eu quero amor
Шаг за шагом, я хочу любви,
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль,
Eu quero é calmaria
Я хочу штиль.





Авторы: Yas Werneck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.