Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
تو
گذشتن
سخته
با
تو
نبودن
درده،واسه
من
Letting
go
of
you
is
hard,
not
being
with
you
is
pain,
for
me
زنده
بودنم
دردهبدون
تو
عشقت،واسه
من
Being
alive
is
pain
without
you,
my
love,
for
me
وجود
من
مال
تو
قلب
تو
هم
مال
من،عزیزم
My
existence
belongs
to
you
and
your
heart
belongs
to
me,
my
dear
رفتن
تو
مرگه
منه
دستای
تو
تو
دستمه
Your
departure
is
my
death,
your
hands
are
in
my
hands
نگو
که
باید
جدا
شیم
نبود
تو
نبودمه
Don't
say
that
we
have
to
part,
your
absence
is
my
absence
بدون
تو
کم
میارم
تا
پای
جون
دوست
دارم
Without
you,
I
fall
short,
I
love
you
to
the
ends
of
my
soul
اگه
تو
از
من
جدا
شی
امید
موندن
ندارم
If
you
leave
me,
I
have
no
hope
of
living
واسه
با
توبودن
زندگیمو
باختم
I
gave
up
my
life
to
be
with
you
ی
کلبه
ای
از
عشقواسه
تو
ساختم،من
I
built
a
cottage
of
love
for
you,
I
did
عاشق
تو
بودم
عاشق
تو
هستم
I
was
in
love
with
you,
I
am
in
love
with
you
درای
دلم
رو
روی
همه
بستم،من
I
closed
the
doors
of
my
heart
to
everyone,
I
did
زندگیم
تا
الان
همش
بوده
عذاب
و
بس
My
life
has
been
nothing
but
torment
یاد
گزفتم
برم
جلو
عصا
به
دس
I
learned
to
move
forward
with
a
cane
in
hand
حس
میکردم
که
به
انتها
رسیده
طاقت
I
felt
like
my
patience
was
running
out
خودمو
رها
کردم
و
زدم
به
سیم
آخر
I
let
go
and
went
to
extremes
فک
میکردم
تموم
شده
دیگه
دوره
پاکی
I
thought
it
was
over,
the
time
of
purity
وقتی
دیدمت
فهمیدم
تو
اون
کره
خاکی
When
I
saw
you,
I
realized
that
on
that
planet
میشه
هنوزم
دوست
داشت
و
عشق
نمرده
It
is
still
possible
to
love,
and
love
is
not
dead
فهمیدم
اینو
که
زندگیم
چشم
نخورده
I
understood
that
my
life
was
not
jinxed
من
عشق
و
باتو
میخام
چون
که
دل
بقیه
مرد
I
want
to
have
love
with
you
because
the
hearts
of
others
are
dead
این
دل
سادم
شکست
و
بخیه
خورد
This
simple
heart
of
mine
is
broken
and
has
been
stitched
up
بایدکه
نور
این
دلم
حالا
بتابه
روتو
The
light
of
my
heart
must
now
shine
on
you
عوض
نمیکنم
با
غریبه
ی
تار
موتو
I
will
not
trade
a
lock
of
your
hair
for
a
stranger
آدما
دلمو
شکستن
و
اینو
یادم
دادن
People
have
broken
my
heart
and
taught
me
this
که
دیگه
خودمو
قایم
بکنم
از
عالم
آدم
To
hide
myself
from
the
world
میخام
بیای
جون
پناه
دل
خستم
باشی
پس
Come
and
be
the
shelter
for
my
weary
soul,
then
بی
تو
میدونم
زندگیم
از
هم
پاشیدس
Without
you,
I
know
my
life
is
falling
apart
رفتن
تو
مرگ
منه
دستای
تو
تو
دستمه
Your
departure
is
my
death,
your
hands
are
in
my
hands
نگو
که
باید
جداشیم
نبود
تو
نبودمه
Don't
say
that
we
have
to
part,
your
absence
is
my
absence
بدون
تو
کم
میارم
تا
پای
جون
دوست
دارم
Without
you,
I
fall
short,
I
love
you
to
the
ends
of
my
soul
اگه
تو
از
من
جدا
شی
امید
موندن
ندارم
If
you
leave
me,
I
have
no
hope
of
living
منو
تو
باهمه
فرق
داریم
اینوخودتم
میدونی
You
and
I
are
different
from
everyone
else,
you
know
that
yourself
اگه
تو
بری
میمیرم
تو
بگو
که
با
من
میمونی
If
you
leave,
I
will
die,
tell
me
you
will
stay
with
me
دارم
از
چشمات
میخونم
که
حالا
منتظر
یمرده
I
can
read
in
your
eyes
that
you
are
now
waiting
for
a
dead
man
مردی
که
همه
احساساتش
منحصر
بفرده
A
man
whose
feelings
are
unique
همه
دردای
من
توی
بغض
صدامه
آره
All
my
pain
is
in
the
sob
of
my
voice,
yes
داستان
زندگی
همچنان
ادامه
داره
The
story
of
life
goes
on
ولی
بسه
تک
و
تنهایی
ادامه
دادن
But
enough
of
the
loneliness,
of
going
on
alone
میخام
منم
بگم
منم
I
want
to
say
it
too,
I
تو
آسمون
ی
ستاره
دارم
I
have
a
star
in
the
sky
غرورومیذارم
کنارگفت
بذارتا
بگی
I
put
pride
aside,
let
me
tell
you
که
مثل
تو
پیدا
میشه
از
هزار
تا
یکی
That
one
like
you
can
be
found
out
of
a
thousand
دل
من
بدجوری
بیتابه
بخاطر
با
تو
بودن
My
heart
is
desperate
to
be
with
you
تورو
میخام
با
تمام
وجودو
تارو
پودم
I
want
you
with
all
my
being
and
my
soul
میدونی
کلی
منتظر
موندم
تا
شبی
که
بهم
بگی
You
know
I've
been
waiting
for
the
night
for
you
to
tell
me
از
اینجا
به
بعد
تویی
برام
شریک
زندگی
From
now
on,
you
are
my
life
partner
پس
حالا
میاد
روی
زمین
قلم
یاس
So
now
the
reed
pen
of
Yas
comes
to
earth
بی
تو
دیگه
واسه
من
پایان
کلمهاس
Without
you,
for
me,
the
end
of
words
واسه
با
تو
بودن
زندگیمو
باختم
I
gave
up
my
life
to
be
with
you
ی
کلبه
ای
از
عشق
واسه
ی
تو
ساختم،من
I
built
a
cottage
of
love
for
you,
I
did
عاسق
تو
بودم
عاشق
تو
هستم
I
was
in
love
with
you,
I
am
in
love
with
you
درای
دلم
رو
روی
همه
بستم،من
I
closed
the
doors
of
my
heart
to
everyone,
I
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yas
Альбом
Sakhte
дата релиза
04-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.