Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
geceleri yaksak
Nights Ablaze
Ge-ge-geceleri
yaksak
(yaksak)
If
we
set
the
nights
ablaze
(ablaze)
Yıldızlara
baksak
(baksak)
Looked
up
at
the
stars
(the
stars)
Yüzüme
bi'
gülsen
bağlarım
maaşa
If
you
just
smiled
at
me,
I'd
give
you
my
paycheck
Alayına
yallah
(alayına
yallah)
To
hell
with
them
all
(to
hell
with
them
all)
Yine
yokuş,
tamam
da
niye?
Another
uphill
battle,
but
why?
Yüzüme
bi'
bak
yalansa
bile
Look
at
me,
even
if
it's
a
lie
Ellerim
buz,
yine
de
tut
My
hands
are
ice,
still,
hold
them
Arıyo'm
meşgul
hep
I
call,
it's
always
busy
Kafada
kur
(kur)
Overthinking
(thinking)
Arada
dur,
kaçıyo'
ruh
Stop
for
a
second,
my
spirit's
escaping
Dışımız
rengarenk,
içimiz
flu
We're
colorful
on
the
outside,
blurry
on
the
inside
Durmaz,
durmaz,
durmaz
(ya)
bu
gece
yağmurlar
Won't
stop,
won't
stop,
won't
stop
(yeah)
the
rain
tonight
İçim
hep
gerçekleri
yüzüme
vurunca
kâbuslar
Nightmares
when
the
truth
hits
me
in
the
face
Ge-ge-geceleri
yaksak
(yeah)
If
we
set
the
nights
ablaze
(yeah)
Yıldızlara
baksak
(wow)
Looked
up
at
the
stars
(wow)
Yüzüme
bi'
gülsen
bağlarım
maaşa
If
you
just
smiled
at
me,
I'd
give
you
my
paycheck
Alayına
yallah
(alayına
yallah)
To
hell
with
them
all
(to
hell
with
them
all)
Yine
yokuş,
tamam
da
niye?
Another
uphill
battle,
but
why?
Yüzüme
bi'
bak
yalansa
bile
Look
at
me,
even
if
it's
a
lie
Çıktık
tatlım
yoldan
bak
We've
gone
off
track,
baby,
look
Artık
edemeyiz
izah
We
can't
explain
it
anymore
Onlar
bilmez
insan
bu
yargılar
They
don't
know,
people
judge
Hiç
durmadan
da
(ya)
Without
ever
stopping
(yeah)
Ömrüm
geçse
yollarda
Even
if
I
spent
my
life
on
the
road
Bulamam
ki
aramam
I
wouldn't
find
it,
I
wouldn't
look
Duramam
yerimde
daha
I
can't
stay
put
any
longer
İçimde
bi
savaş
var
There's
a
war
inside
me
Gittik
karambole
We
went
off
the
rails
İntikam
nedir
he?
What
is
revenge,
huh?
Bebeğim
sen
de
benle
Baby,
if
you
were
with
me
Olsan
her
gece
hep
Every
single
night
Ge-ge-geceleri
yaksak
(yeah)
If
we
set
the
nights
ablaze
(yeah)
Yıldızlara
baksak
(wow)
Looked
up
at
the
stars
(wow)
Yüzüme
bi'
gülsen
bağlarım
maaşa
If
you
just
smiled
at
me,
I'd
give
you
my
paycheck
Alayına
yallah
(alayına
yallah)
To
hell
with
them
all
(to
hell
with
them
all)
Yine
yokuş,
tamam
da
niye?
Another
uphill
battle,
but
why?
Yüzüme
bi'
bak
yalansa
bile
Look
at
me,
even
if
it's
a
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasemin Goztepe, Serdar Ozsengul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.