Yasemin Göksu - Akşamlar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yasemin Göksu - Akşamlar




Akşamlar
Evenings
Hey arkadaş yine efkarlı mısın?
Hey friend, are you sad again?
Hey arkadaş yine efkarlı mısın?
Hey friend, are you sad again?
Gözlerinde nice gizli sırlar
There are many secrets in your eyes
Dost elinden yaralı mısın?
Are you hurt by a friend's hand?
Gözlerinde nice gizli sırlar
There are many secrets in your eyes
Dost elinden yaralı mısın?
Are you hurt by a friend's hand?
Akşamlar, akşamlar, ah akşamlar
Evenings, evenings, oh, evenings
Ayrılıktan başka kimim var?
Apart from separation, who do I have?
Akşamlar, akşamlar, dost akşamlar
Evenings, evenings, friendly evenings
Ey arkadaş söyle kimin var?
My friend, tell me, who do you have?
Artık gelmesen de olur
You don't have to come anymore
Adımı yazdım üçgen gözlerine ölümün artık
I have written my name in your triangular eyes, death is there now
Sonra benim gibi bu kadersiz insanlar
Then, like me, these unfortunate people
Sonra bu karanlık
Then this darkness
Gelme, dağıtma yalnızlığımı n'olur
Don't come, don't break my solitude, please
Hep güller üstünde uçar oldu kargalar
Crows have started to fly over roses
Yorgun Meryem'in gözüne kaçmış zaman
Time has escaped into the eyes of tired Meryem
İsa doğduğuna yüz kere pişman ki nerdeyse bastıracak kar
Jesus was born a hundred times regretting that the snow was almost going to fall
Korku yüklü trenler geçmektedir katar katar beynimden
Fear-filled trains pass through my brain one after another
Alın selamımı istasyon bekçilerinden
Take my greetings to the station guards
Zaman hüznü, baharı verir
Time gives sadness, spring
Ben bu sonuncu yokluğundan yorgun argın
I am tired and worn from this last absence of yours
Ansızın ölüler gibi ortasında sokakların
Suddenly, like the dead, in the middle of the streets
Artık gelmesen de olur
You don't have to come anymore
Hey arkadaş yine efkarlı mısın?
Hey friend, are you sad again?
Hey arkadaş yine efkarlı mısın?
Hey friend, are you sad again?
Gözlerinde nice gizli sırlar
There are many secrets in your eyes
Dost elinden yaralı mısın?
Are you hurt by a friend's hand?
Gözlerinde nice gizli sırlar
There are many secrets in your eyes
Dost elinden yaralı mısın?
Are you hurt by a friend's hand?
Akşamlar, akşamlar, ah akşamlar
Evenings, evenings, oh, evenings
Ayrılıktan başka kimim var?
Apart from separation, who do I have?
Akşamlar, akşamlar, dost akşamlar
Evenings, evenings, friendly evenings
Ey arkadaş söyle kimin var?
My friend, tell me, who do you have?
Korku yüklü trenler geçmektedir katar katar beynimden
Fear-filled trains pass through my brain one after another
Alın selamımı istasyon bekçilerinden
Take my greetings to the station guards
Zaman hüznü, baharı verir
Time gives sadness, spring





Авторы: Hasan Hüseyin Demirel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.