Текст и перевод песни Yasemin Mori - Gerenimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerin
kulağı
içine
çekince
Когда
земля
притянула
меня
к
себе,
Dalgalar
boyu
uzanınca
Когда
волны
достигли
своей
высоты,
Boşluk
bedenimi
doldurunca
Когда
пустота
наполнила
мое
тело,
Zamana
karşı
uçsuz
güne
uyanınca
Когда
я
проснулась
навстречу
бесконечному
дню,
противостоя
времени,
Titreşerek
dirilince
Когда
я
ожила,
трепеща,
Dünyanın
merkezinden
içeriye
girince
Когда
я
проникла
в
центр
Земли,
Işığın
yolumu
gösterince
Когда
свет
указал
мне
путь,
Aydınlığın
aklıma
dolunca
Когда
свет
наполнил
мой
разум,
Dünyadan
aya
yıldızlara
ordan
bana
erince
Когда
свет
достиг
меня
от
Земли
до
Луны,
до
звезд,
Bir
anda
isyanım
başlar
Внезапно
начинается
мой
бунт,
Alemin
hükmü
başlar
Начинается
правление
мира,
Açılır
yer
yarılır
gökler
altın
ruhundan
parlar
Открывается
земля,
разверзаются
небеса,
сияет
твоя
золотая
душа,
Kapa
gözünü
evren
kafanın
içinde
başlar
Закрой
глаза,
вселенная
начинается
в
твоей
голове,
Bin
asrın
sesini
duydum
ya
ben
artık
iflah
olmam
Я
услышала
голос
тысячи
веков,
я
уже
не
буду
прежней,
Oh
Gerenimo
oh
О,
Джеронимо,
о,
Ateşin
üstünde
Над
огнем,
Derimin
altında
(derimin
altında
o)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей,
о),
Oh
Gerenimo
oh
О,
Джеронимо,
о,
Yanıyor
aşkıyla
Горит
с
любовью,
Derimin
altında
(derimin
altında
o)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей,
о),
Nereden
geldiğimi
bilmeden
açtım
gözümü
dünyaya
Не
зная,
откуда
я
пришла,
я
открыла
глаза
в
этом
мире,
Toplandık
hepimiz
puslu
bir
akşam
ateşin
başında
Gerenimo
Мы
все
собрались
туманным
вечером
у
костра,
Джеронимо,
Kahkahalar
şen
sesler
nefesler
varoluşa
yaklaştık
Смех,
радостные
голоса,
дыхание,
мы
приблизились
к
бытию,
Tutunduk
parlak
güne
dinmeyen
yağmurlar
yağsın
Мы
держались
за
яркое
солнце,
пусть
льют
непрекращающиеся
дожди,
Dans
edelim
delicesine
Давай
танцевать
как
безумные,
Beni
benden
alamazsın
Ты
не
сможешь
отнять
меня
у
меня,
Oh
en
güzel
şey
О,
самая
прекрасная
вещь,
Yürüyorum
kendi
yolumda
Я
иду
своим
путем,
Parlak
güneşime
bir
adımda
К
своему
яркому
солнцу
в
один
шаг,
Artık
kir
tutmaz
aklım
ruhum
kalbim
sağlam
Теперь
мой
разум,
душа,
сердце
крепки,
к
ним
не
пристает
грязь,
Ne
yapsan
alamazsın
Что
бы
ты
ни
делал,
ты
не
сможешь
отнять
это,
Gafletin
kimin
umurunda
Кому
какое
дело
до
беспечности,
Oh
Gerenimo
oh
О,
Джеронимо,
о,
Ateşin
üstünde
Над
огнем,
Derimin
Altında
(derimin
altında
o)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей,
о),
Oh
Gerenimo
oh
О,
Джеронимо,
о,
Yanıyor
aşkıyla
Горит
с
любовью,
Derimin
altında
(derimin
altında
o)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей,
о),
Oh
Gerenimo
oh
О,
Джеронимо,
о,
Ateşin
üstünde
Над
огнем,
Derimin
Altında
(derimin
altında
o)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей,
о),
Oh
Gerenimo
oh
О,
Джеронимо,
о,
Yanıyor
aşkıyla
Горит
с
любовью,
Derimin
altında
(derimin
altında
o)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей,
о),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Korhan Futaci, Yasemin Aygun Savgi, Barlas Tan Ozemek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.