Текст и перевод песни Yasemin Mori - Kuzgun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sularda
yüzerken
insanlar
öldü!
People
died
while
swimming
in
the
waters!
Şhh
kız
kalk!
kız
bak!
yerlerde
kurular
var...
Shhh
girl,
get
up!
Look,
girl!
There
are
worms
on
the
ground...
Dünyaysa
dönüyor
birileri
ama
ölüyor,
The
world
goes
round,
yet
some
are
dying,
′ Bu
bıçaklar
keskin
' derdin
' These
knives
are
sharp
',
you'd
say
′ Bu
bıçaklar
keskin
ve
hergün
yeni
biri
doğuyor
' These
knives
are
sharp
and
everyday
someone
new
is
born
Yine
biri
doğuyor...
Sularda
yüzerken
biz,
yerlerde
kurular
var
And
another
is
born...
We
are
swimming
in
the
waters,
and
there
are
worms
on
the
ground
Silahımı
kimlere
verdim?
To
whom
did
I
give
my
weapons?
İstekler
sakin
Desires
are
calm
Sırlarımı
kimlere
verdin?
To
whom
did
you
give
my
secrets?
Adalet
sendin
ve,
You
were
justice
and,
Gülenler
yine
gülüyor!
Those
who
laugh
still
laugh!
Düşenler
düşkün
Those
who
fall
are
outcasts
Buralarda
olay
buydu
ve
senle
bu
sondu!
This
was
how
it
was
here,
and
this
is
the
end
with
you!
Kuzgun,
içinde
neler
var?
Raven,
what
is
inside
of
you?
Dünyada
üzgün
olmaya
değer
ne
var?!
Darling,
what
in
the
world
is
worth
being
sad
over?!
Gemilerle
kalkardın
You
used
to
rise
up
with
the
ships
Güneşlerle
hergün
batardın
You
used
to
set
everyday
with
the
suns
Ne
yüzün
var?
What
face
have
you
got?
Üzgün
bir
yaz
günü
dışarı
bakardın,
You
used
to
look
out
on
a
sad
summer's
day,
İçinden
dışarı
bakardın
You
used
to
look
out
from
within
Dışarda
neler
var?
What
is
there
outside?
Kuzgun,
içinde
neler
var?
Raven,
what
is
inside
of
you?
Dünyada
üzgün
olmaya
değer
ne
var?
Darling,
what
in
the
world
is
worth
being
sad
over?!
Ben
işte
dün
yine
yürüyordum
As
for
me,
yesterday
I
was
walking
again
Vardın
aklımda...
You
were
on
my
mind...
Yük
yürümek
değildi
bu
This
was
no
walk
in
the
park
Ben
resmen
uçuyordum
havalarda!
I
was
practically
flying
through
the
airs!
Yerlerde
kurular
var
There
are
worms
on
the
ground
Havaysa
durgun...
And
the
air
is
still...
Evet
evet
uçuyordum
kuşlarla!
Yes,
yes,
I
was
flying
with
the
birds!
Sen
şarkılarla
dur
usul
usul
With
your
songs,
stay
gently
Çünkü
gece
seni
boğar!
For
the
night
chokes
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasemin Mori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.