Текст и перевод песни Yasemin Mori - Kuzgun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sularda
yüzerken
insanlar
öldü!
Люди
гибли,
плывя
по
воде!
Şhh
kız
kalk!
kız
bak!
yerlerde
kurular
var...
Тсс,
милый,
вставай!
Милый,
смотри!
На
земле
высохшие
листья...
Dünyaysa
dönüyor
birileri
ama
ölüyor,
Мир
вращается,
кто-то
живет,
но
кто-то
умирает,
′ Bu
bıçaklar
keskin
' derdin
′ Эти
ножи
острые
'– говорил
ты
′ Bu
bıçaklar
keskin
ve
hergün
yeni
biri
doğuyor
′ Эти
ножи
острые,
и
каждый
день
кто-то
рождается
Yine
biri
doğuyor...
Sularda
yüzerken
biz,
yerlerde
kurular
var
Снова
кто-то
рождается...
Мы
плывем
по
воде,
а
на
земле
высохшие
листья
Silahımı
kimlere
verdim?
Кому
я
отдала
свое
оружие?
İstekler
sakin
Желания
спокойны
Sırlarımı
kimlere
verdin?
Кому
ты
рассказал
мои
секреты?
Adalet
sendin
ve,
Ты
был
справедливостью,
и
Gülenler
yine
gülüyor!
Те,
кто
смеялся,
снова
смеются!
Düşenler
düşkün
Упавшие
– падшие
Buralarda
olay
buydu
ve
senle
bu
sondu!
Вот
что
здесь
происходило,
и
с
тобой
это
конец!
Kuzgun,
içinde
neler
var?
Ворон,
что
у
тебя
внутри?
Dünyada
üzgün
olmaya
değer
ne
var?!
Что
в
этом
мире
стоит
печали?!
Gemilerle
kalkardın
Ты
отправлялся
в
путь
с
кораблями
Güneşlerle
hergün
batardın
Каждый
день
ты
тонул
вместе
с
солнцем
Ne
yüzün
var?
Как
ты
можешь
смотреть
мне
в
глаза?
Üzgün
bir
yaz
günü
dışarı
bakardın,
В
печальный
летний
день
ты
смотрел
наружу,
İçinden
dışarı
bakardın
Смотрел
изнутри
наружу
Dışarda
neler
var?
Что
там,
снаружи?
Kuzgun,
içinde
neler
var?
Ворон,
что
у
тебя
внутри?
Dünyada
üzgün
olmaya
değer
ne
var?
Что
в
этом
мире
стоит
печали?
Ben
işte
dün
yine
yürüyordum
Я
вот
вчера
снова
гуляла
Vardın
aklımda...
Ты
был
в
моих
мыслях...
Yük
yürümek
değildi
bu
Это
не
было
бременем
Ben
resmen
uçuyordum
havalarda!
Я
буквально
парила
в
воздухе!
Yerlerde
kurular
var
На
земле
высохшие
листья
Havaysa
durgun...
А
воздух
неподвижен...
Evet
evet
uçuyordum
kuşlarla!
Да,
да,
я
летала
с
птицами!
Sen
şarkılarla
dur
usul
usul
Остановись
с
песнями,
тихо,
тихо
Çünkü
gece
seni
boğar!
Потому
что
ночь
тебя
задушит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasemin Mori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.