Текст и перевод песни Yasemin Mori - Maviye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecemi
böyle
maviye
boğdun
ya
Ты
утопил
мою
ночь
в
этой
синеве,
Beni
böyle
derdime
koydun
ya
Ты
оставил
меня
наедине
с
этой
болью,
Yeniliyorum
kendime
Я
сдаюсь
самой
себе,
İç
çekişi
gibi
rüyalar
Сны,
как
тяжёлые
вздохи,
Olmasa
dualar
Если
бы
не
молитвы,
Bu
son
gidişine
В
этот
твой
последний
уход.
Kalbe
doluyorum
Наполняю
сердце,
Düşündüğüm
her
anda
her
yönde
В
каждый
момент,
в
каждом
направлении
своих
мыслей,
Karşımda
yüzlerce
sen
var
Передо
мной
сотни
твоих
лиц,
Komik
oluyorum
kendime
Я
кажусь
себе
смешной,
Deliriyorum
ya
Я
схожу
с
ума,
Bi'
ölüyorum
bi
diriliyorum
bi
görüyorum
bi
arıyorum
bi
buluyorum
bi
kaybediyorum
önce
То
умираю,
то
воскресаю,
то
вижу
тебя,
то
ищу,
то
нахожу,
то
теряю
снова,
Kalbim
yanıyor
Моё
сердце
горит,
Issız
sokaklarda
matemler
gibiyim
Я
словно
скорбь
на
пустынных
улицах,
Hayaletler
tünemiş
üstüme
madem
Раз
уж
призраки
облепили
меня,
Dayanamıyorum
kendime
Я
не
могу
справиться
с
собой,
Dünyaları
versem
de
almam
der
gibi
gidişine
lanetler
gibiyim
Я
словно
проклинаю
твой
уход,
будто
бы
я
не
приняла
бы
весь
мир,
даже
если
бы
ты
его
мне
предложил,
Sokaklar
ışıklar
aşıklar
üşüşüyor
üstüme
Улицы,
огни,
влюблённые
обрушиваются
на
меня,
Kaçsam
kurtarsam
kendimi
Если
бы
я
могла
убежать,
спасти
себя,
Önceler
ve
sonralar
ve
sanrılar
ve
sonralar
ve
sanrılar
ve
sanrılar
До
и
после,
и
иллюзии,
и
после,
и
иллюзии,
и
иллюзии,
Gecemi
böyle
maviye
koydun
ya
Ты
утопил
мою
ночь
в
этой
синеве,
Beni
böyle
derdime
koydun
ya
Ты
оставил
меня
наедине
с
этой
болью,
Yeniliyorum
kendime
Я
сдаюсь
самой
себе,
İç
çekişi
gibi
rüyalar
Сны,
как
тяжёлые
вздохи,
Olmasa
dualar
Если
бы
не
молитвы,
Bu
son
gidişine
В
этот
твой
последний
уход.
Komik
oluyorum
kendime
Я
кажусь
себе
смешной,
Deliriyorum
ya
Я
схожу
с
ума,
Bi'
ölüyorum
bi
diriliyorum
bi
görüyorum
bi
arıyorum
bi
buluyorum
bi
kaybediyorum
önce
То
умираю,
то
воскресаю,
то
вижу
тебя,
то
ищу,
то
нахожу,
то
теряю
снова,
Gecemi
böyle
(Gecemi
böyle)
Ты
утопил
мою
ночь
(Ты
утопил
мою
ночь)
Maviye
koydun
ya
(maviye
koydun
ya)
В
синеве
(в
синеве),
Beni
böyle
Ты
оставил
меня
Derdime
koydun
ya
(derdime
koydun
ya)
Наедине
с
этой
болью
(наедине
с
этой
болью),
Yeniliyorum
kendime
(Yeniliyorum
kendime)
Я
сдаюсь
самой
себе
(Я
сдаюсь
самой
себе),
İç
çekişi
gibi
rüyalar
(iç
çekişi
gibi
rüyalar)
Сны,
как
тяжёлые
вздохи
(сны,
как
тяжёлые
вздохи),
Olmasa
dualar
(Olmasa
dualar)
Если
бы
не
молитвы
(Если
бы
не
молитвы),
Bu
son
gidişine
(bu
son
gidişine)
В
этот
твой
последний
уход
(в
этот
твой
последний
уход),
Gecemi
böyle
(Gecemi
böyle)
Ты
утопил
мою
ночь
(Ты
утопил
мою
ночь)
Maviye
boğdun
ya
(gecemi
boğdun
ya)
В
синеве
(утопил
мою
ночь),
Beni
böyle
(beni
böyle)
Ты
оставил
меня
(ты
оставил
меня)
Derdime
koydun
ya
(derdime
koydun
ya)
Наедине
с
этой
болью
(наедине
с
этой
болью),
Yeniliyorum
kendime
(yeniliyorum
kendime)
Я
сдаюсь
самой
себе
(я
сдаюсь
самой
себе),
İç
çekişi
gibi
rüyalar
(iç
çekişi
gibi
rüyalar)
Сны,
как
тяжёлые
вздохи
(сны,
как
тяжёлые
вздохи),
Olmasa
dualar
(olmasa
dualar)
Если
бы
не
молитвы
(если
бы
не
молитвы),
Bu
son
gidişine
(bu
son
gidişine)
В
этот
твой
последний
уход
(в
этот
твой
последний
уход).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serhat şensesli, Yasemin Mori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.